Vampire Weekend

Vampire Weekend - A-punk Dutch translation

Your rating:

A-punk

Joanna reed langzaam de stad binnen
De Hudson rivier was helemaal gevuld met sneeuw
Ze zag de ring aan de vinger van de Edelachtbare
Oh-oh-oh

Duizend jaar in één stukje zilver
Ze nam hem van zijn lelie-blanke hand
Geen angst te bekennen - ze had het ding gezien
In de vleugel voor jonge mannen in Sloan-Kettering

Kijk naar buiten naar de naderende regenjassen, zeg "oh"
Kijk naar buiten naar de naderende regenjassen, zeg "oh"

'Ey, 'ey, 'ey, 'ey!
'Ey, 'ey, 'ey!

De Edelachtbare reed naar het Zuiden 
Op zoek naar bijzonderheden
Helemaal naar de Pueblo hutten van New Mexico
Brak zijn tanden op een turkooizen harmonica
Oh-oh-oh

Ik zag Joanna in de metro
Ze heeft een appartement in Washington Heights
De helft van de ring ligt hier bij mij
Maar de andere helft ligt op de bodem van de zee

Kijk naar buiten naar de naderende regenjassen, zeg "oh"
Kijk naar buiten naar de naderende regenjassen, zeg "oh"
Kijk naar buiten naar de naderende regenjassen, zeg "oh"
Kijk naar buiten naar de naderende regenjassen, zeg "oh"

'Ey, 'ey, 'ey, 'ey!
'Ey, 'ey, 'ey, 'ey!

A-punk

Johanna drove slowly into the city
The Hudson River all filled with snow
She spied the ring on his honor's finger
Oh oh oh 

A thousand years in one piece of silver
She took it from his lily white hand
Showed no fear she'd seen the thing
In the young men's wing at Sloan-Kettering 

Look outside the raincoats gone, say oh 

His honor drove southward seeking exotica
Down to the Pueblo huts of New Mexico
Cut his teeth on turquoise harmonicas
Oh oh oh 

I saw Johanna down in the subway
She took an apartment in Washington Heights
Half of the ring lies here with me
But the other half's at the bottom of the sea 

Look outside the raincoats gone, say oh
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Vampire Weekend

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Vampire Weekend (2008) , Dto (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found