Utada Hikaru

Utada Hikaru - Be my last French translation lyrics

Your rating:

Soit mon dernier

Mère, pourquoi
Un jour viendra
Où nous allons nous-mêmes détruire
Les choses qui nous ont fait exister
Et pourquoi ne puis-je jamais finir mon collage
Incapable de relier quoi que ce soit
Même en te tenant la main
Soit mon dernier, soit mon dernier, soit mon dernier
Soit mon dernier, d'une façon ou d'une autre, soit mon dernier
N'étant pas habitués l'un et l'autre
Nous nous en sommes bien sortis?
Nous nous sommes trompés sur notre amour
Mais ce n'était pas une erreur
Incapable de saisir n'importe quoi
Jusqu'où rêvions-nous ?
Avec mes mains, avec mes mains, avec mes mains
Avec mes mains, avec mes mains, soit mon dernier
De sorte à ce que un jour nous puissions être reliés
Ce soir, je veux vous rencontrer pour une heure
En refusant de relier quoi que ce soit
Qui était celui qui a toujours essayé de se comporter en adulte?
Soit mon dernier, soit mon dernier, soit mon dernier
Soit mon dernier, d'une façon ou d'une autre, soit mon dernier

Be my last

Kaa-san doushite
Sodateta mono made
Jibun de kowasa nakya nara nai hi ga kuru no?

Barabara ni natta koraaju
Suterare nai no wa
Nanimo tsunage nai te
Kimi no te tsunaida toki datte...

Be my last... be my last...
Be my last... be my last...
Douka kimi ga, be my last...

Nare nai doushi de yoku ganbatta ne
Machigatta koi wo shita kedo
Machigai dewa nakatta
Nanimo tsukame nai te
Yumemiteta no wa doko made?

With my hands, with my hands
With my hands, with my hands
Watashi no te de, be my last...

Itsuka musubareru yori
Konya ichijikan aitai
Nanimo tsunage nai te
Otona butteta no wa dare?

Be my last... be my last...
Be my last... be my last...
Douka kimi ga, be my last...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Utada Hikaru

Composer: ?

Publisher: Toshiba EMI Ltd

Details:

Released in: 2005

Language: Malay

Translations: French , Dutch

Appearing on: Ultra Blue (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found