Uh Huh Her

Uh Huh Her - Away From Here French translation lyrics

Your rating:

Loin d'ici

Que faire si je pouvais changer le monde
Un jour à la fois?
J'aimerais revenir en arrière et rester
Trop de choses sont parties pour même essayer
Peu profonds
Donc je vois tout aussi clairement
Je voudrais reprendre à nouveau
Je prendrais à l'aveugle (te prendrai à l'aveugle)
Tu dis que, je ne le fais pas
Mais oh, voudrais tu venir
et me prendre
Loin
Loin d'ici
Tu dis que, je ne vais pas
Mais, amour, ne veux tu pas venir
et me prendre
Loin
Loin d'ici
C'est dans le renversement 
Tout le monde est blessé ici
Est tombé de toi si haut 
Bas-moi comme un batterie
Maintenant tu as enfin gagné
Je suis de nouveau blessé
Je dis,
Et si je pouvais changer le monde
un jour à la fois?
Je voudrais attendre une personne
Pour changer d'avis
Changer d'avis
Tu dis, loin
Oh, amour, ne veux tu pas venir
et me prendre
Loin
Loin d'ici
Tu reste à l'écart
Oh, amour, ne veux tu pas venir
et me prendre
Loin
Loin d'ici
(Oooh)
Et si je pouvais changer le monde
un jour à la fois?

Away From Here

What if I could change the world one day at a time?
I'd go back and stay, too much is gone to even try
Shallow in depth so I can see everything so clearly
Oh, I would take it back again, I'd take it blind 
Take you blind

You say, I don't
But oh, would you come and take me away, away from here?
You say, I won't
But, love, won't you come and take me away, away from here?

This is in reversal, everyone is hurt here, fell from you so high
Beat me like a drum now you finally have won, I'm wounded again

I say,
What if I could change your world one day at a time?
I'd be waiting for someone to change my mind, change my mind

You say, away
Oh love, won't you come and take me away, away from here?
You stay away
Oh love, won't you come and take me away, away from here, oh?

What if I could change your world one day at a time?
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Nettwerk

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: French

Appearing on: Common Reaction (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found