Tracy Chapman

Tracy Chapman - I Used To Be A Sailor French translation lyrics

Your rating:

J'étais un marin

J'étais un marin
Qui traversais les mers
Mais maintenant je suis juste une île
Depuis qu'ils ont pris mon bateau
Oh non
Je n'aime pas être immobile
J'aime le mouvement des vagues de la mer
Je m'asseois et pourris derrière ces murs matelassés
En espérant un jour qu'ils tombent
Et me libèrent
Il a écrit son épitaphe
Il a écrit son éloge
Ca disait "Je pense que je peux mourir maintenant
Pour mon véritable amour qui ne viendra pas pour moi"
Oh non
Je n'aime pas être immobile
J'aime le mouvement des vagues de la mer
Je m'asseois et pourris derrière ces murs matelassés
En espérant un jour qu'ils tombent
Et me libèrent
J'étais un marin
Qui traversais les mers
Mais maintenant je suis juste une île
Depuis qu'ils ont pris mon bateau
Oh non
Je n'aime pas être immobile
J'aime le mouvement des vagues de la mer
Je m'asseois et pourris derrière ces murs matelassés
En espérant un jour qu'ils tombent
Et me libèrent
Me libèrent
Me libèrent
Me libèrent

I Used To Be A Sailor

I used to be a sailor
Who sailed across the seas
But now I`m just an island
Since they took my boat away from me
Oh no
I don`t like being stationary
I like the rocky wavy motions of the sea
I sit and rot behind these padded walls
Hoping one day they`ll fall
And set me free
He wrote his epitaph
He wrote his eulogy
It said "I think that I can die now
For my true love won`t come for me"
Oh no
I don`t like being stationary
I like the rocky wavy motions of the sea
I sit and rot behind these padded walls
Hoping one day they`ll fall
And set me free
I used to be a sailor
Who sailed across the seas
But now I`m just an island
Since they took my boat away from me
Oh no
I don`t like being stationary
I like the rocky wavy motions of the sea
I sit and rot behind these padded walls
Hoping one day they`ll fall
And set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Elektra

Details:

Released in: 1992

Language: English

Translations: French

Appearing on: Matters Of THe Heart (1992)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found