Tokio Hotel

Tokio Hotel - Ich brech aus French translation lyrics

Your rating:

Je m'echappe

Aujourd'hui j'ai un autre projet
Et ça ne te rgarde pas du tout
Je le tiens très fort dans la main
Le dos au mur 
Au mur
Ce qui m'arrive, c'est de ta faute
Je n'ai jamis voulu tout ça
Malheureusement tu ne me laisse pas le choix
Maintenant, c'est la dernière fois
La dernière fois
[refrain]
Je me sens à l'étroit
Comme claustrophobe
Fais-moi de la place
Avant que je casse tout
Pour sortir d'ici
Ne me retiens pas
Je me tire!
Je te préviens: ne me poursuis pas!
Le monde vit très bien sans toi
Ce que tu voulais n'a plus lieu d'être
Je suis de près ce qui se passe maintenant
Ce qui se passe maintenant
De la sueur froide perle sur ton front
Maintenant tu vas pouvoir m'entendre crier
Dans un instant, tout sera fini pour toi
Je te mets hors d'état de nuire
Je te mets hors d'état de nuire
[refrain]
Je connais tes mensonges
Ton dernier coup s'est soldé par un échec
C'est trop tard 
Trop tard
Malheureusement, tu ne me laisses pas le choix
Maitenant, c'est la dernière fois

Ich brech aus

Ich hab heut 'n anderen Plan,
und der geht Dich gar nichts an.
Ich halt ihn fest in meiner Hand,
mit dem Rücken an der Wand, An der Wand.

Ich geb Dir an mir Schuld,
Had das alles nie gewollt.
Du lässt mir leider keine Wahl,
Das ist jetzt das letzte Mal, Das letzte Mal.

Ich fühl mich,
claustrophobisch eng.
Mach platz,
bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Du hälst,
mich nicht auf.
Ich brech aus.

Ich warne Dich verfolg mich nicht,
Die Welt ist glücklich ohne Dich.
Was Du wolltest ist krepiert,
Ich bin das was jetzt passiert, was jetzt passiert.

Kalter Schweiss auf Deiner Stirn,
Du kannst mich jetzt schreien hör'n.
Gleich ist für Dich alles aus,
Ich zieh Dir den Stecker raus, den Stecker raus.

Ich fühl mich,
claustrophobisch eng.
Mach platz,
bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Du hälst,
mich nicht auf.
Ich brech aus.

Deine Lügn sind erzählt,
Dein letzter Schuss hat mich verfehlt.
Est ist zu spät, zu spät.

Du lässt mir leider keine Wahl,
das war jetzt das letzte Mal.

Ich fühl mich,
claustrophobisch eng.
Mach platz,
bevor ich mir 'n Ausweg spreng.
Du hälst,
mich nicht auf.
Ich brech aus.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Bill Kaulitz

Composer: Georg Listing, Gustav Schäfer

Publisher: Polydor

Details:

Released in: 2007

Language: German

Translations: English , Spanish , French , Dutch

Appearing on: Zimmer 483 (2007) , Zimmer 483 - Live In Europe (2009) , Best Of (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found