Tokio Hotel

Tokio Hotel - Durch den monsun Dutch translation lyrics

Your rating:

Door de moesson

Het raam gaat niet meer open.
Hierbinnen is het vol van jou en leegte.
en voor mij gaat de laatste kaars uit.
Ik wacht al een eeuwigheid eindelijk
is het zo ver.
Daar buiten trekken de zwarte wolken op.

Ik moet door de moesson door,
achter de wereld.
Aan het einde van de tijd
tot er daar geen regen meer valt.
Tegen de storm langs de afgrond
en wanneer ik niet meer kan
denk ik hieraan.
Ooit lopen wij samen
door de moesson

dan wordt alles goed

Een halve maan gaat voor mij onder
was die net nog bij jou?
en doet hij echt wat hij mij beloofd
ik weet dat ik je kan vinden.
Hoor je naam in een orkaan.
ik geloof, nog meer daaraan geloven kan ik niet.

Ik moet door de moesson,
achter de wereld.
Aan het einde van de tijd
tot er geen regen meer valt.
Tegen de storm langs de afgrond.
En wanneer ik niet meer kan
denk ik hieraan.
Ooit lopen wij samen
omdat gewoon niets meer ons kan stoppen
door de moesson

Hey

Hey

Ik sla me door het volgende
achter deze deur
Zal hen overwinnen
En dan voeren je mij tot je door

Dan wordt alles goed
dan wordt alles goed
wordt alles goed dan
alles goed

Ik moet door de moesson,
achter de wereld.
Aan het einde van de tijd tot er geen regen meer valt.
Tegen de storm langs de afgrond.
en wanneer ik niet meer kan
denk ik hieraan.
Ooit lopen wij samen
omdat gewoon niets meer ons kan stoppen
door de moesson
door de moesson

Dan wordt alles goed
door de moesson
Dan wordt alles goed.

Durch den monsun

Das Fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon ne Ewigkeit endlich
ist es jetzt soweit Hotel
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun Durch,
Hinter die Welt.
Ans Ende der Zeit bis kein Regen
mehr fällt Den.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann
denk ich daran.
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun

Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir
Und hält er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss das ich dich finden kann.
Hör deinen Namen im Orkan.
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht.

Ich muss durch den Monsun,
Hinter die Welt .
Ans Ende der Zeit bis kein Regen
mehr fällt.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann
denk ich daran.
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey

Hey

Ich kämpf mich durch die nächtste
hinter dieser Tür
werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir Durch

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut Den
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann
denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Patrick Benzner, Peter Hoffmann, David Jost, Bill Kaulitz, Dave Roth

Composer: ?

Publisher: Universal Music Domestic Division, RTL II

Details:

Released in: 2007

Language: German

Covered by: Annett Louisan (2016)

Translations: English , Spanish , French , Dutch

Appearing on: Schrei (2005) , Schrei - live DVD (2007) , Schrei - live DVD (2007) , Leb Die Sekunde (Behind The Scenes) (2005) , Zimmer 483 - Live In Europe (2009) , Schrei So Laut Du Kannst (2008) , Best Of (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found