Tic Tac Toe

Tic Tac Toe - Warum Dutch translation lyrics

Your rating:

Waarom

We kenden elkaar al jaren, zijn samen 
opgegroeid
De wereld was van ons en daarvoor hadden we geen geld nodig
We hebben ons gewoon laten meedrijven, we wilden niets missen
We wilden niet zo worden, als de mensen, die we haatten

Slechts één blik van jou en ik wist precies
wat je dacht, wat je voelde
Dit grote vertrouwen onder vrouwen
dat heeft me gewoon versteld doen staan
Het was volledig duidelijk; ik kon altijd op je bouwen

Geen feest zonder ons, altijd er middenin,
daar te zijn, waar het leven welig tiert, zonder verboden
Ze was gaaf, deze tijd, we waren voor alles in
En wanneer ik er vandaag de dag aan denk en het diep in me schreeuwt
Heb ik spijt, dat ik niet harder voor je was
Want ik voelde het gevaar, het was er, het was dichtbij
Het was bijna niet over het hoofd te zien, toch wilde ik het niet horen
De wind is gedraaid, het is te laat

En waarom?
Alleen maar voor de kick, voor het moment?
En waarom?
Alleen maar voor een stuk van het verkeerde geluk?
En waarom?
Alleen maar voor de kick, voor het moment?
En waarom?
Je komt nooit meer terug - kom terug!

Er af en toe eentje roken, gewoon even in een andere wereld duiken
Dat was nog wel oké, wat ik goed begrijp
Maar toen begon het met zaken, die minder om te lachen waren
toch moest je ze nemen

Ik stond er slechts naast, kon niet meer met je praten
Alles wat je zei was: "Het is mijn leven!
Mijn leven is van mij alleen, daar komt niemand tussen
Laat het toch gaan, laat het toch gaan, ik doe wat ik wil!"

Ik keek je in de ogen, ze waren dood, ze waren leeg
Ze konden niet meer lachen, ze waren moe, ze waren zwaar
Je had niet veel meer te bieden, want in je nieuwe leven
had je je volledig aan een vreemde macht overgegeven

Geld, geld, geld, alleen voor geld heb je jezelf pijn gedaan
Om het te verkrijgen, zo gewonnen, zo geronnen
Daarvoor ging je tippelen, maar niet voor jezelf,
Maar voor je dealer, met de glimlach op zijn gezicht

En waarom?
Alleen maar voor de kick, voor het moment?
En waarom?
Alleen maar voor een stuk van het verkeerde geluk?
En waarom?
Alleen maar voor de kick, voor het moment?
En waarom?
Je komt nooit meer terug - Kom terug! Kom terug! Kom terug!!!

Geld, geld, geld, alleen voor geld heb je jezelf pijn gedaan
Om het te verkrijgen, zo gewonnen, zo geronnen
Daarvoor ging je tippelen, maar niet voor jezelf,
Maar voor je dealer, met de glimlach op zijn gezicht

En waarom?

Warum

Wir kannten uns seit Jahren, sind zusammen abgefahren
Uns gehörte die Welt und dafür brauchten wir kein Geld
Wir haben uns einfach treiben lassen, wir wollten nichts verpassen,
wir wollten nicht so werden, wie die Leute, die wir hassen

Nur ein Blick von dir und ich wusste genau,
was du denkst, was du fühlst.
Dieses große Vertrauen unter Frau'n,
dass hat mich einfach umgehau'n
Es war völlig klar, ich konnte immer auf dich bauen

Keine Party ohne uns, immer mitten rein,
da zu sein, wo das Leben tobt, ohne jedes Verbot
Sie war geil, diese Zeit, wir war'n zu allem bereit
Und wenn ich heute daran denke und es tief in mir schreit,
tut es mir leid, dass ich nicht härter zu dir war,
denn ich ahnte die Gefahr, sie war da, sie war nah,
Sie war kaum zu überseh'n, doch ich wollte nicht versteh'n,
der Wind hat sich gedreht, es ist zu spät

Und warum?
Nur für den Kick, für den Augenblick?
Und warum?
Nur für ein Stück von dem falschen Glück?
Und warum?
Nur für den Kick, für den Augenblick?
Und warum?
Du kommst nie mehr zurück – komm zurück!

Ab und zu mal eine rauchen, mal in andere Welten tauchen,
das war ja noch okay, was ich gut versteh'
Doch dann fing es an mit den Sachen, die waren weniger zum Lachen, 
doch du musstest sie ja machen.

Ich stand nur daneben, konnte nicht mehr mit Dir reden.
Alles, was du sagtest, war: das ist mein Leben.
Mein Leben, das gehört mir ganz allein
und da mischt sich keiner ein.
Lass es sein, lass es sein, das schränkt mich ein.

Ich sah dir in die Augen, sie war'n tot, sie war'n leer.
Sie konnten nicht mehr lachen, sie war'n müde, sie war'n schwer.
Du hattest nicht mehr viel zu geben, denn in deinem neuen Leben, 
hattest du dich voll und ganz an eine fremde Macht ergeben.

Geld, Geld, Geld, nur für Geld hast du dich gequält,
Um es zu bekommen, wie gewonnen, so zerronnen
Dafür gingst du auf'n Strich, aber nicht für dich,
Sondern nur für deinen Dealer, mit dem Lächeln im Gesicht

Und warum?
Nur für den Kick, für den Augenblick?
Und warum?
Nur für ein Stück von dem falschen Glück?
Und warum?
Nur für den Kick, für den Augenblick?
Und warum?
Du kommst nie mehr zurück - 
Komm zurück! Komm zurück! Komm zurück!!!

Geld, Geld, Geld, nur für Geld hast du dich gequält,
Um es zu bekommen, wie gewonnen, so zerronnen
Dafür gingst du auf'n Strich, aber nicht für dich,
Sondern nur für deinen Dealer, mit dem Lächeln im Gesicht

Und warum?
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Thorsten Börger

Composer: Thorsten Börger

Publisher: RCA

Details:

Released in: 2005

Language: German

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

1 Comments found

Bernd

Saturday 6th of May 2023 09:42

goed gedaan bedankt !