The Used
The Used - Paralyzed Dutch translation lyrics
Your rating:
Paralyzed
Voordat ik je ooit kan laten gaan Ga ik bedelen totdat je er gek van word Iets zeggen wat je begrijpt Ik ben een standbeeld, sla me buiten westen Oh hoe deze momenten vervagen Je zei dat je nooit van hield We zeggen dingen die we niet meenden Ik neem het terug, ik neem het nu allemaal terug Ik neem het terug, ik neem het allemaal terug Verlamd door dezelfde oude rare dingen Heen en weer als een lopende spast Hoe kan een vuistgevecht romantisch zijn? Als ik nu terug denk Zal jij je ooit hetzelfde voelen? Je betekent meer voor mij dan je ooit zult weten Je bent mijn meisje, en ik denk dat het een schande is Dat we zo met elkaar omgaan Ik ben gewoon een standbeeld Probeer me maar buiten westen te slaan Ik vermoed dat deze momenten vervagen Je zei dat je nooit van hield We zeiden dingen die we niet meenden Ik neem het terug, ik neem het nu allemaal terug Ik neem het terug, ik neem het allemaal terug Verlamd door dezelfde oude rare dingen Heen en weer als een lopende spast Hoe kan een vuistgevecht romantisch zijn? Als ik nu terug denk Zal jij je ooit... Verlamd door dezelfde oude rare dingen Heen en weer als een lopende spast Hoe kan een vuistgevecht romantisch zijn? Als ik nu terug denk Zal jij je ooit hetzelfde voelen? Ja, ik weet dat je hetzelfde voelt Je moet het me laten weten Ik sterf van nieuwsgierigheid Sla me buiten westen Ik sterf van nieuwsgierigheid Laat het me weten, sla me buiten westen (Sla me buiten westen) (Sla me buiten westen) Verlamd door dezelfde oude rare dingen Terug en weer naar voren als een lopende spast Hoe kan een eerste gevecht romantisch zijn? Als ik nu terug denk zal je ooit hetzelfde voelen? Verlamd door dezelfde oude rare dingen Heen en weer als een lopende spast Hoe kan een vuistgevecht romantisch zijn? Als ik nu terug denk Zal jij je ooit... Verlamd door dezelfde oude rare dingen Heen en weer als een lopende spast Hoe kan een vuistgevecht romantisch zijn? Als ik nu terug denk Zal jij je ooit hetzelfde voelen? Je moet het me laten weten Ik sterf van nieuwsgierigheid Sla me buiten westen Ik sterf van nieuwsgierigheid Laat het me weten, sla me buiten westen (Sla me buiten westen) (Sla me buiten westen) (Sla me...buiten westen)
Paralyzed
Before I could ever let you go Gonna beg until I drive you mad Say something you could understand I'm a statue baby, knock me out Oh how these moments fade away You say you never loved me We say things we didn't mean to say I take it back, I take it all back now I take it back, I take it all back Paralyzed by the same old antics Back and forth like some walking spastic How could a fistfight be romantic? Thinking back now Will you ever feel the same? You mean more to me than you'll ever know You're my girl and I think it's a shame That we get along this way I'm just a statue Try to knock me out I guess these moments fade away Saying you never loved me We said things we didn't mean to say I take it back, I take it all back now I take it back, I take it all back Paralyzed by the same old antics Back and forth like some walking spastic How could a fistfight be romantic? Thinking back now Will you ever feel the... Paralyzed by the same old antics Back and forth like some walking spastic How could a fistfight be romantic? Thinking back now Will you ever feel the same? Yea, I know you feel the same You gotta let me know I'm dying inside to know Knock me out I'm dying inside to know Let me know, knock me out (Knock me out) (Knock me out) Paralyzed by the same old antics Back and forth like some walking spastic How could a fistfight be romantic? Thinking back now will you ever feel the same? Paralyzed by the same old antics Back and forth like some walking spastic How could a fistfight be romantic? Thinking back now Will you ever feel the.. Paralyzed by the same old antics Back and forth like some walking spastic How could a fistfight be romantic? Thinking back now Could you feel the same? You gotta let me know I'm dying inside to know Knock me out I'm dying inside to know Gotta let me know, knock me out (Knock me out) (Knock me out) (Knock me... out)