The Rasmus

The Rasmus - Everything You Say French translation lyrics

Your rating:

Tout Ce Que Vous Dîtes

Fatigué d'être vu comme un oiseau en cage 
Fatigué d'être entendu comme il a fait la semaine dernière 
Evidemment vous voulez me battre 
Parce qu'à chaque fois que je tombe vous êtes les premiers à me relever 
Vivant pour vous au lieu de cela
Faites-moi une faveur 
Alimentez vos têtes vides 
Vous me conduisez jusqu'au bord 
[Refrain] 
Tout ce que vous dites, vous le dites pour m'ennuyer 
L'observation de chaque mouvement que je fais chaque fois que je suis autour 
Tout ce que vous faites, vous le faites pour me détruire 
Attente pendant l'heure la plus sombre de me réprimer 
Progressivement, la surface est tout ce que pouvez voir 
Et si je vous dis la vérité alors vous pourriez me comprendre 
Alimentez vos têtes vides 
Faites-moi une faveur 
Vivant pour vous au lieu de cela 
Vous me conduisez jusqu'au bord 
 [Refrain] 
Vous me conduisez jusqu'au bord 
Vous me conduisez jusqu'au bord

Everything You Say

Tired of being seen as a bird in a cage
Tired of being heard all he did last week
Obviously you want to be me 
'Cause everytime when I fall you're the first to reveal me

Live for yourself instead
Do me a favour
Feed your empty head
You drive me close to the edge

Everything you say, you say to annoy me
Watching every move I make whenever I'm around
Everything you do, you do it to destroy me
Waiting for the darkest hour to put me down

Time is gradual, the surface is all you can see
And if I told you the truth you will not understand me

Feed your empty head
Do me a favour
Live for yourself instead
You drive me close to the edge

Everything you say, you say to annoy me
Watching every move I make whenever I'm around
Everything you do, you do it to destroy me
Waiting for the darkest hour to put me down

You drive me close to the edge
You drive me close to the edge
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: The Rasmus

Composer: The Ramones

Publisher: Playground Music (Europe)

Details:

Language: English

Translations: French

Appearing on: Greatest Hits (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found