The Pussycat Dolls

The Pussycat Dolls - Right now Dutch translation lyrics

Your rating:

Right Now

Nu meteen
Laat me je bij de hand nemen
Nu meteen
Zet je lippen op mijn teken
Nu meteen
Vlieg met me naar het land van geliefden
Schat
Laat me niet achter aan de post
Kus me
Je kan het voelen kust aan kust
Nu meteen
Waar ze je liefde het meest nodig hebben

Je hebt mijn ziel in brand gezet
Alleen jij kan dit groot verlangen tevreden stellen

Nu meteen
Laat de dwaze wereld in twee breken
Nu meteen
Sterren kunnen vallen vanuit het blauwe
Nu meteen
Zolang ik maar bij je ben

Uh huh
Uh huh
Uh huh
Uh huh

Nu meteen
Het is de tijd en het is de plaats
Nu meteen
Voor een rit naar de ruimte
Nu meteen
Laat me die wilde omhelzing hebben

Je hebt mijn ziel in brand gezet
Alleen jij kan dit groot verlangen tevreden stellen

Eén keer
Laat de wijn van liefde vrij vloeien
Eén keer
Wees de minnaar die je kan zijn
Nu meteen
Kom en geef jezelf aan mij

Uh huh
Uh huh
Uh huh

Boo, boo boo...

Right now

Right now
Let me take you by the hand
Right now
Put your lips at my command
Right now
Fly me off to lovers land
Baby
Don't you leave me at the post
Kiss me
You can feel it coast to coast
Right now
Where they need your love the most

You have set my soul on fire
Only you can satisfy this great desire

Right now
Let the fool world break in two
Right now
Stars can stumble from the blue
Right now
Just as long as I'm with you

Uh huh
Uh huh
Uh huh
Uh huh

Right now
It's the time and it's the place
Right now
For a ride to outer space
Right now
Let me have that wild embrace

You have set my soul on fire
Only you can satisfy this great desire

One time
Let the wine of love flow free
One time
Be the lover you can be
Right now
Come and give yourself to me

Uh huh
Uh huh
Uh huh

Boo, boo boo...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Carl Sigman, Herbie Mann

Composer: ?

Publisher: Universal Music International

Details:

Released in: 2005

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: PCD: Tour Edition (2007) , PCD (2005)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found