The Dresden Dolls

The Dresden Dolls - Lonesome organist rapes page-Turner Dutch translation lyrics

Your rating:

Lonesome Organist Rapes Page-Turner

Hij zei me dat ik precies wist waar om te lachen
En ik wilde wel maar ik kon gewoon niet vragen of hij het terug wilde nemen zodat ik het zeker zou weten
Dus op het bankje zag ik zijn linker hand kruisen
Terwijl hij dubbelzinnigheden uitte met de stemmen
Hij zei "Oh lieveling, je bent charmant
Vind het alsjeblieft niet alarmerend als ik alles uit de kast haal om een hand vrij te maken om je te betasten"

"Nu daar daar
Ik ben een vriendelijk man
Ik maak grapjes over seks omdat het grappig is wanneer je bang bent"

Dus stilletjes zat ik en sloeg de pagina's om
Opnieuw onze respectievelijke leeftijden uit te rekenen
Over mijn schouder, mompelde hij, "Als ik nog ouder wordt
Dan kan je mijn polsen afhakken met een voorwerp naar jouw keuze
Nee, ik maak een grapje"

"Wees niet bang
Ik ben een vriendelijk man
Ik maak grapjes over de dood want het is grappig wanneer je bang bent"

Verder dan dit kom ik niet
Hij stak de naald in mijn nek
Al het bewijs uitwissend
Maar er zaten lucifers in mijn broek
En als een steen mijn hoofd zou raken
En ik me herinner wat hij deed
Zul jij de eerste zijn die het te horen krijgt
Misschien ontdekt ik waarom dit vervloekte ding niet stopt met bloeden - Ah!

Hij zei me dat ik een groot potentieel toonde
Dat gezien het feit dat ik hoofden en pagina's deed omdraaien
Beroemdheid een eitje zou zijn
Maar oefenen was essentieel
Dus als een stom kind geloofde ik het
En jeetje wie zou het er ooit mee eens zijn geweest als
Ik Schubert of Mozart was geweest
Toegewijd aan de fijne kunst van het perfectioneren van absoluut al het onbelangrijke

"Ben niet verdrietig
Ik zal terug komen
Ik maak grapjes over straatvuil want het vereist klasse om verheven te zijn"

Dus enkele decennia zijn voorbij gegaan
Ik zit nog steeds aan zijn zijde
Trouw draai ik de pagina's om
Hij draait zijn hoofd en glimlacht naar me
En met een knipoog zegt hij "Ik betwijfel
Dat we ergens zouden zijn zonder
Jouw gave om de waarheid en gevolg uit elkaar te houden" -Ah!

Lonesome organist rapes page-Turner

He told me that I knew just what to laugh at
And I wanted to but I just couldn't ask if he would take it back so I could know for certain
So on the bench I watched his left hand crossing
While doubling entendres with the voicings
He said "O darling, you're charming
Please don't find it alarming if I pull this stop out to free up a hand for heavy petting"

"Now there there
I'm a friendly man
I joke about sex because it's funny when you're frightened"

So silently I sat and turned the pages
Recalculating our respective ages
Over my shoulder, he muttered, "If I get any older
You can hack my wrists off with your choice of objects
No, I'm kidding"

"Don't be scared
I'm a friendly man
I joke about death because it's funny when you're frightened"

This is as far as I could get
He jabbed a needle in my neck
Erasing all the evidence
But there were matchsticks in my pants
And if a rock should hit my head
And I remember what he did
You'll be the very first to know
Maybe I'll find out why this damn thing won't stop bleeding 
Ah!

He told me that I showed a great potential
That given I turned heads and pages
Fame would be a piece of cake
But practice was essential
So like a stupid child I believed it
And golly who would ever had agreed if
I had been Schubert or Mozart
Devoted to the fine art of perfecting absolutely everything inconsequential

"Don't be sad
I'll come back again
I joke about trash 'cause it takes class to be enlightened"

So several decades have gone by
I am still sitting by his side
I turn the pages faithfully
He turns his head and smiles at me
And with a wink he says, "I doubt
We would be anywhere without
Your gift for keeping truth and consequence from meeting" 
Ah!
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Amanda Palmer

Composer: Amanda Palmer

Publisher: The All Blacks B.V.

Details:

Released in: 2015

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: No, Virginia (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found