The Cranberries

The Cranberries - Empty French translation lyrics

Your rating:

Vide

Quelque chose est parti de ma vie,
Et je ne sais pas où est-ce que c'est allé, ah, ha, ha.
Quelqu'un a provoqué un désacord en moi,
Et ce n'est pas ce que je recherchais.
Est-ce que tu ne me voyais pas, est-ce que tu ne m'entendais pas ?
Est-ce que tu ne me voyais pas ici, debout, ah, ha, ha ?
Pourquoi as tu éteins la lumière?
Savais tu que je dormais ?
Prie pour moi,
Aide moi à ressentir la force, je l'ai fait.
Mon identité, m'a-t-elle été enlevé ?
Est-ce mon coeur brisé en moi ? 
Tous mes projets s'évadent à travers mes mains,
Ils s'évadent à travers mes mains en moi.
Tous mes rêves semblent soudainement,
Cela semble soudainement
Vide, i, i, i x7

Empty

Something has left my life, 
And I don't know where it went to, ah, ha, ha. 
Somebody caused me strife, 
And it's not what I was seeking. 

Didn't you see me, didn't you hear me? 
Didn't you see me standing there, ah, ha, ha? 
Why did you turn out the lights? 
Did you know that I was sleeping? 

Say a prayer for me, 
Help me to feel the strenght, I did. 
My identity, has it been taken? 
Is my heart breakin' on me? 

All my plans fell through my hands, 
They fell through my hands on me. 
All my dreams it suddenly seems, 
It suddenly seems, 
Empty, i, i, i [X 7]
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Dolores O'Riordan, Noel Hogan

Composer: ?

Publisher: Spectrum Music (2)

Details:

Released in: 1994

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Absolutely Acoustic (1996) , Absolutely Acoustic (1996) , No Need To Argue (1994) , Gold (2008)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found