Superbus
Superbus - Mini French translation lyrics
Your rating:
Mini
Transforme la mienne en Mini Vacillante, pas déchaînée N'est-ce pas ce que tu as entendu de mieux dans ta vie ? Le compte à rebours commence, l'engin est en route Voici le bébé que tu as monté pour t'amuser Car j'ai une Mini Mini Quelle Mini Mini J'ai fait tant tant De chemin sur cette voie, chérie Meilleure que Bardot Et deux fois plus chaude Ce que j'ai, elle ne l'a pas Car je suis une super rapide, et elle est lente Ma Mini Mini est vraiment dynamique Car j'ai une Mini Mini Quelle Mini J'ai fait tant tant De chemin sur cette voie, chérie Vers l'enfer avec le diable, j'ai pris ma propre décision Oublie la Ferrari et la Rolls Royce Si jamais j'arrive au paradis plus morte que vivante J'ai juste besoin d'une Mini et de conduire Car j'ai une Mini Mini Quelle Mini J'ai fait tant tant De chemin sur cette voie, chérie
Mini
Make mine a Mini, shaken not stirred Ain't it the best thing you ever heard Countdown starting, engine's on This is one, baby, that's built for fun 'Cause I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey Better than Bardot and twice as hot What I go, she has not 'Cause I'm so damn fast and she's so slow My Mini, Mini is a real go, go 'Cause I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey To hell with the devil I made my choice Forget the Ferrari and the Rolls Royce And if I ever get to heaven more dead than alive All I need's a Mini and to drive, drive, drive 'Cause I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey 'Cause I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey I got a Mini, Mini What a Mini, Mini I've done so many, many Miles on the road, honey