Stevie Ann
Stevie Ann - Baby blue Dutch translation lyrics
Your rating:
Baby blue
Ik ben te sterk geweest tegenover mijzelf Ik had geen tijd meer voor iets anders Dan alleen door deze wereld lopen Bewaar je eigen tranen voor jezelf Je hebt niemand nodig om van te houden of om te helpen Ik heb mezelf al deze leugens verteld en meer Toen was jij daar, trieste schat Je vloog zo hoog met je armen wijd open Ik kon niet geloven dat een nieuw iemand Me kon laten voelen zoals ik me voel Gewoon een verhaal dat door mij verteld moet worden Ik ga het beter en spannender maken Dan het al is Voorbij de regenboog en de wolken Waar je altijd rust en vrede kunt vinden Ik ben nog steeds hier beneden met een traan in mijn oog Ik kan er niet naar reiken, kan niet vliegen als een vogel Ik moet gewoon op mijn beurt wachten Maar schat kijk, dat is liefde daar echt voor je ogen Toen was jij daar, trieste schat Je houdt me stevig vast in je armen Spreekt woorden waarvan ik hoop Dat ik ze onthoud tot de dag dat ik sterf Oh, gewoon een verhaal dat door ons verteld moet worden We gaan het beter en spannender maken Dan het… Oh, gewoon een verhaal dat door ons verteld moet worden We gaan het beter en spannender maken Oh, we gaan het beter en spannender maken We gaan het beter maken
Baby blue
I've been to strong for myself given no time for anything else than walk this path all alone save your own tears for yourself you don't need anyone to love or help I've been telling myself all these lies and more but then there was you, baby blue flying so high with your arms open wide I couldn't believe someone new could make me feel the way I do just a tale, has to be told by me I'm gonna make it better and more exciting than allready is over the rainbow and clouds were you can find peace and relief all time but I'm still down here with a tear in my eye can't reach out, can't fly like a bird I'll just have to wait for my turn but baby look, thats love right in in front of your eyes and then there was you, baby blue hilding me close in your arms saying words that I hope to remember till the day I die just a tale, has to be told by us we're gonna make it better and more exciting than it oh it 's just a tale has to be told by us we're gonna make it better and more exciting we're gonna make it better and more exciting we're gonna make it better