Stef Bos

Stef Bos - Afscheid Spanish translation lyrics

Your rating:

Despedida

El final de los años ochenta 
El final de un buen momento 
Me quedo ya no esperan a que 
No me arrepiento, no culpar a 

Las últimas palabras que han caído 
En el campo de batalla de la felicidad 
Por todas las cosas que sentimos 
La confusión hace que la pieza 

Y no estoy seguro de que te echaremos de menos 
No sé cómo se va a 
Estoy 
Todo lo que sé es 
Que no podía ir a 

Es posible que no se nota 
Usted habla menos con cada 
Y un día te dicen nada 
Es lamentable que a menudo tienen que 

Pero yo no sé si se puede perder 
No sé lo que voy a hacer 
Tal vez un viaje 
Llame a un vuelo 
Necesito que mi sentido del lugar a donde ir 

Poco a poco, todas las cosas 
Se desgastan con el tiempo 
Entonces puedo empezar de nuevo 
Siempre, siempre 
Pero yo 

Pero yo no sé si se puede perder 
No sé lo que voy a hacer
Tal vez un viaje 
Llame a un vuelo 
Necesito que mi sentido del lugar a donde ir 

Pero yo no sé si se puede perder 
No sé cómo se va a 
Estoy 
Todo lo que sé es 
Que en mi cabeza sigue

Afscheid

Het einde van de jaren tachtig
Het einde van een mooie tijd
Ik blijf niet langer op je wachten
Ik heb geen spijt, geen verwijt

De laatste woorden zijn gevallen
Op het slagveld van geluk
Want alle dingen die we voelen
De verwarring maakt het stuk

En ik weet niet of ik je zal missen
Ik weet niet hoe het nu zal gaan
Ik ben alleen
Ik weet alleen
Dat het zo niet verder kon gaan

Je hebt het soms niet in de gaten
Je praat wat minder met elkaar
En op een dag zeg je niks meer
Het is jammer dat het vaak zo moet gaan

Maar ik weet niet of ik je kan missen
Ik weet niet wat ik nu ga doen
Misschien een reis
Noem het een vlucht
Ik moet met m'n gevoel toch ergens naar toe

Langzaam zullen alle dingen
Wel verslijten door de tijd
Dan kan ik weer opnieuw beginnen
Zo gaat het altijd, altijd

Maar ik weet niet of ik je kan missen
Ik weet niet wat ik nu ga doen
Misschien een ander
Noem het een vlucht
Ik moet met m'n gevoel toch ergens naar toe

Maar ik weet niet of ik je kan missen
Ik weet niet hoe het nu zal gaan
Ik ben alleen
Ik weet alleen
Dat je in mijn hoofd blijft bestaan
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Hans Kusters Music NV

Details:

Released in: 1990

Language: Dutch

Translations: Spanish

Appearing on: Is Dit Nu Later? (1990)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found