Sonata Arctica
Sonata Arctica - The end of this chapter Dutch translation lyrics
Your rating:
The End Of This Chapter
[Hoofdstuk één] Ik gaf je mijn tijd Ik gaf je mijn hele leven Ik gaf je mijn liefde, alles Ze vertelde me dat het...een misdaad was Herinner je je het nog Of was het allemaal tevergeefs [Hoofdstuk twee] Ik keek in het licht, ik zat in je kolenmijn De beloften die ze maakten, moet ik die houden Verzekeren dat we elkaar nooit zouden ontmoeten Ik kan het me niet herinneren De belofte die ik zo streng maakte Vertel me dat het verleden niet zal uitsterven Vertel me dat oude leugens leven zijn [Hoofdstuk drie] Door verduisterde luchten reisde ik zonder licht Ik zonk in de bron van mijn geest Te diep, kan nooit meer gevonden worden Ik kan me niet meer herinneren Hoe je zo ijdel kon zijn Vertel me dat het verleden niet zal uitsterven Vertel me dat oude leugens leven zijn Liefde die te lang geleden is uitgeblazen Doodt me, het maakt me bang [Hoofdstuk vier] Jij hebt nieuwe liefde en Dat staat je hoed Ik ik heb nooit dood gewenst, nog niet Nu kun je alle dingen hebben Die ik nooit aan je kon geven Kijk uit het raam "Ik ben het" [Hoofdstuk vijf] Het spijt me, ik ben hier Ik ben niet zeker of dat je bang zou moeten maken Ik fluister in je oor Waarom is hij hier [Hoofdstuk zes] Terwijl je slaapt, steel ik je oorringetje Steek je enige kaars aan, deze woede waar ik mee omga Ze zeiden dat ik je niet zou vinden Maar nu ben ik bij je Ik ben niet zo stabiel Je zou nu toch wel moeten weten dat je van mij bent Vertel me dat het verleden niet zal uitsterven Vertel me dat oude leugens leven zijn Ik vertel je dat het verleden niet zal uitsterven Ik vertel je dat oude leugens leven zijn Liefde die lang geleden uitgedoofd had moeten zijn Doodt me, het zal jou doden...net zo goed
The end of this chapter
[Chapter One] I gave you my time I gave you my whole life I gave you my love, every dime They told me it was... a crime Do you remember? Or did it all go in vain... [Chapter Two] I looked in the light, I sat in your coalmine The promise they made, I should keep? Make sure that we would never meet I can't remember The promise I made so deep Tell me that past times won't die... Tell me that old lies are alive [Chapter Three] Across darkened skies, I travelled without a light I sank in the well of my mind Too deep, never to be found I can't remember... How could you be so vain... Tell me that past times won't die... Tell me that old lies are alive Love that expired too long time ago Kills me, it thrills me... [Chapter Four] You have new love and It looks good on you I have never wished you dead, yet. You can now have all the things I could never give to you Look out the window " c'est moi!"... [Chapter Five] I'm sorry, I am here I'm not sure if it should bring you fear I whisper in your ear Why is he here? [Chapter six] While you are sleeping, I steal your ear ring Light you one candle, this anger I handle They said I won't find you, but now I'm beside you I'm not all that stable You should know by now that you are mine... Tell me that past times won't die... Tell me that old lies are alive I tell you that past times won't die... I tell you that old lies are alive Love due to expire too long time ago Kills me, it will kill you...too