Snow Patrol

Snow Patrol - Take back the city French translation lyrics

Your rating:

Reprends la ville

Reprends la ville pour toi ce soir
Ou je la reprendrai moi-même
Reprends la ville pour toi ce soir
Whoa
Dieu sait que tu as mis ta vie en deux
Et les deux bouts de ta vie te bercent et te bousculent
Mais maintenant c'est le moment de faire tes propres demandes
Whoa
Toutes ces années plus tardives ça me tue
Tes enregistrements brisés de mots
10000 cratères où ils devraient tous être
Whoa
Pas besoin de mettre tes mots dans ma bouche
Je n'ai pas besoin d'être convaincu
J'aime l'endroit où je ne doute pas
Whoa
C'est un bazar, un départ
C'est un travail plein d'art
Tu es une borne de secours, un appel
Chaque craquelure, chaque mur
Fais un signe, se bat
Garde ta tête, ça ne va pas
On peut chanter, jusqu'à ce que tu tombes
Car le divertissement ne s'arrête jamais
J'aime cette ville ce soir
Je l'aime toujours
Elle supporte ses dents comme un droit
Et me crache sur une base
Mais nous sommes tous en course pour elle
Nous savons ce qui ne va pas et c'est vrai
Pour chaque panneau qui a été frappé
Reprends la ville ce soir
Dis moi que tu n'as jamais voulu plus que ça
Et j'arrêterai de parler maintenant
Une partenaire parfaite, un baiser éternel
Whoa
Reprends la ville pour toi ce soir
Ou je la reprendrai moi-même
Reprends la ville pour toi ce soir
WhoaC'est un bazar, un départ
C'est un travail plein d'art
Tu es une borne de secours, un appel
Chaque craquelure, chaque mur
Fais un signe, se bat
Garde ta tête, ça ne va pas
On peut chanter, jusqu'à ce que tu tombes
Car le divertissement ne s'arrête jamais
J'aime cette ville ce soir
Je l'aime toujours
Elle supporte ses dents comme un droit
Et me crache sur une base
Mais nous sommes tous en course pour elle
Nous savons ce qui ne va pas et c'est vrai
Pour chaque panneau qui a été frappé
Reprends la ville ce soir
J'aime cette ville ce soir
Je l'aime toujours

Take back the city

Take back the city for yourself tonight
I'll take back the city for me
Take back the city for yourself tonight
Whoa whoa whoa

God knows you've put your life into its hands
and it's both cradled you and crushed
But now it's time to make your own demands
Whoa whoa whoa

All these years later and it's killing me
Your broken records and words
Ten thousand craters where it all should be
Whoa whoa whoa

No need to put your words into my mouth
Don't need convincing at all
I love this place enough to have no doubt
Whoa whoa whoa

It's a mess
It's a start
It's a flawed work of art
Your city, your call
Every crack, every wall
Pick a side, pick a fight
But get your epitaph right
You can sing til you drop
Cause the fun just never stops

I love this city tonight
I love this city always
It bares its teeth like a light
And spits me out after days
But we're all gluttons for it
We know it's wrong and it's right
For every time it's been hit
Take back the city tonight

Tell me you never wanted more than this
And I will stop talking now
One perfect partner, one eternal kiss
Whoa whoa whoa

Take back the city for yourself tonight
I'll take back the city for me
Take back the city for yourself tonight
Whoa whoa whoa

It's a mess
It's a start
It's a flawed work of art
Your city, your call
Every crack, every wall
Pick a side, pick a fight
But get your epitaph right
Or you can sing till you drop
Cause the fun just never stops

I love this city tonight
I love this city always
It bares its teeth like a light
And spits me out after days
But we're all gluttons for it
We know it's wrong and it's right
For every time it's been hit
Take back the city tonight

I love this city tonight
I love this city always
It bares its teeth like a light
And spits me out after days
But we're all gluttons for it
We know it's wrong and it's right
For every time it's been hit
Take back the city tonight

I love this city tonight
I love this city always
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Gary Lightbody

Composer: Snow Patrol, Gary Lightbody, Jonny Quinn, Nathan Connolly, Paul Wilson (3), Tom Simpson

Publisher: Polydor Ltd (UK)

Details:

Released in: 2013

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Up To Now (2002) , A Hundred Million Suns (2008) , Greatest Hits (2013)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found