Serge Lama
Serge Lama - Quand j'irai vers l'or English translation lyrics
Your rating:
When I Go Towards Gold
There will be plenty of silver fish in the rivers When I go towards gold And bare-footed blond kids in the rice fields When I go towards gold The same sun will shine in our tears And hatred will finally have put its weapons away It will be without remorse that I'll go towards gold Your extinguished heart will turn on souls on again When I go towards gold And man will always love the same woman When I go towards gold Millions of birds on electrical wires Will sing in choir the new music In choir and again When I go towards gold The bitter lemon will marry the orange When I go towards gold And the beast inside of us will be vanquished by the angel When I go towards gold In the Louvre, there will be instead of paintings Giant screens of suns and stars And dinosaurs When I go towards gold Worn, love worn out down to the thread Death won't look like a tragedy anymore And the gods, finally brought together by science, Will say "Man dies so man can begin..." There will be the dream established as a system When I go towards gold And every speech will end up with "I love you" When I go towards gold The sky will burst forth from the chest of the earth In the scream of a child, spurting towards the light I will say 'alright', to go towards gold Man will never be solitary When I go towards gold And the 'Dies Irae'1 will have washed the earth clean When I go towards gold The sky will be so clear we can see the angels flying And the temporal will have rejoined with the strange Resounding silence When I go towards gold...
Quand j'irai vers l'or
QUAND J'IRAI VERS L'OR Serge Lama - Yves Gilbert Y'aura des poissons d'argents plein les rivières, Quand j'irai vers l'or, Et des enfants blonds pieds nus dans les rizières, Quand j'irai vers l'or, Le même soleil brillera dans nos larmes, Et la haine, enfin aura rangé les armes, Ce sera sans remord, que j'irai vers l'or. Votre coeur éteint rallumera nos âmes, Quand j'irai vers l'or, Et l'homme aimera toujours la même femme, Quand j'irai vers l'or. Des millions d'oiseaux sur des fils électriques, Chanteront en coeur la nouvelle musique, En coeur et encore, Quand j'irai vers l'or. Le citron amer, épousera l'orange, Quand j'irai vers l'or. Et la bête en nous sera vaincue par l'ange, Quand j'irai vers l'or. Au Louvre, il y aura à la place des toiles, Des écrans géants de soleils et d'étoiles, Et des dinosaures, Quand j'irai vers l'or. Elimé l'amour usé jusqu'à la trame, La mort n'aura plus l'apparence d'un drame Et les dieux enfin rassemblés par la science Diront l'homme meurt pour que l'homme commence... Il y aura le rêve érigé en système Quand j'irai vers l'or, Et tous les discours finiront par "je t'aime" Quand j'irai vers l'or Le ciel jaillira du ventre de la terre Dans un cri d'enfant giclant vers la lumière Je dirai d'accord, pour aller vers l'or.. L'homme ne sera plus jamais plus solitaire Quand j'irai vers l'or Et le "dies irae" aura lavé la terre Quand j'irai vers l'or Le ciel sera clair à voir voler les anges Et le temporel aura rallié l'étrange Silence sonore, Quand j'irai vers l'or...