Sarah Brightman
Sarah Brightman - Chanson D'enfance English translation lyrics
Your rating:
Song of childhood
No tenderness and no joy too away from here, away from you Nothing more sad than my glum sigh as the day comes I must say goodbye Song of childhood you'll always live in my heart you, the sweetest and tender part It is the song that always trills in you that I live for all days It is the song that always says in you that I live for all days (repeat the last three verses)
Chanson D'enfance
Pas de tendresse Et pas de joie, Loin d`ici, Loin de toi. Rien de plus triste Que mes soupirs, Lorsque vient le jour Où il me faut partir. Chanson d`enfance, Tu vis toujours dans ma coeur. Toi, la plus douce! Toi, la plus tendre! C`est la chanson Qui dit toujours: Dans ton esprit Je vis toujours. C`est la chanson Qui dit toujours: Dans ton esprit Je vis toujours. And the last three stanzas are repeated once