Safetysuit

Safetysuit - Annie French translation lyrics

Your rating:

Annie

Il y avait une fille qui s'appelait Annie
Elle était si mignonne
Mais pas comme on pensait
Voyons voir si je peux l'expliquer
Elle avait un sourire qui pouvait éclairer la pièce
Et si elle bougeait, on serait ému
Mais elle n'était pas comme une revue
Elle n'était qu'une fille lambda et elle s'appelait Annie

Elle ne se regardait jamais dans la glace
Elle n'aimait jamais ce qu'elle voyait
Même si j'essayais de le lui dire
Elle ne m'écouterait jamais
Elle voulait toujours ce qu'elle n'avait jamais
Et n'avait eu ce qu'elle  en avait tant de besoin
(Qui était) Quelqu'un pour lui dire qu'elle était belle
Et que ce n'allait pas et c'est pourquoi je dis

Annie, ne sois pas timide
Annie, ne baisse pas les bras
L'apparence ne fait pas tourner le monde
Mais il se tourne
Annie, ne sois pas timide
Annie, s'il-te-plait ne pleure pas
Je dois toujours m'en arrêter
Car tu es belle

Je ne croyais pas si je pouvais lui dire
Je ne croyais pas si je pouvais la faire voir
Elle n'avait pas besoin de trouver sa beauté
Elle n'avait pas besoin de me montrer
Ils ont pris ses moments de se sentir vivant
Et les ont fait des moments de tristesse
Elle avait besoin de quelqu'un pour hurler son nom
Pour prendre sa peine et c'est pourquoi je hurle

Annie, ne sois pas timide
Annie, ne baisse pas les bras
L'apparence ne fait pas tourner le monde
Mais il se tourne
Annie, ne sois pas timide
Annie, s'il-te-plait ne pleure pas
Je dois toujours m'en arrêter
Car tu es belle

Annie
Tu es la seule vue que mes yeux ne s'en ennuient jamais
C'est comme je ne peux pas m'en lasser de toi
Annie, tu es la seule chante qui reste en ma symphonie
Comme tu étais faire pour moi

Annie, ne sois pas timide
Annie, ne baisse pas les bras
L'apparence ne fait pas tourner le monde
Mais il se tourne
Annie, ne sois pas timide
Annie, s'il-te-plait ne pleure pas
Je dois toujours m'en arrêter
Car tu es belle

Annie, ne sois pas timide
Annie, ne baisse pas les bras
L'apparence ne fait pas tourner le monde
Mais il se tourne
Annie, ne sois pas timide
Annie, s'il-te-plait ne pleure pas
Je dois toujours m'en arrêter
M'en arrêter
M'en arrêter
Car tu es belle
Tu es belle
Tu es belle

Il y avait une fille qui s'appelait Annie
Elle était si mignonne

Annie

There was a girl named Annie
She had a very pretty face
And not the way you would think
So let me see if I can try to explain it
She had a smile that could light up the room
And if she moved it'd be moving in you
But she wasn't like a magazine
She was just plain Jane
And her name was Annie

She never looked in the mirror
She never liked what she would see
And even if I tried to tell her
She never listened to a word I'd say
She always wanted what she never had
But never had what she needed so badly
Someone telling her she was fine
And that's not right and its why I'm saying

Annie don't be shy here
Annie don't just lie there
Looks don't make the world go round
But it comes around
Annie don't be shy here
Annie please don't cry here
I always have to stop myself
Cause you're beautiful

I didn't know if I could tell her
I didn't know if I could make her see
She didn't need to find her beauty
She didn't need to find a way to show me
They took her moments of feeling alive
And made them moments of dying inside
She needed someone to scream her name
To take her pain and its why I'm screaming

Annie don't be shy here
Annie don't just lie there
Looks don't make the world go round
But it comes around
Annie don't be shy here
Annie please don't cry here
I always have to stop myself
Cause you're beautiful

And Annie you are the one sight my eyes never tire of
It's like I cannot get enough of you
Annie you are the one song left in my symphony
Like you were made for me

Annie don't be shy here
Annie don't just lie there
Looks don't make the world go round
But it comes around
Annie don't be shy here
Annie please don't cry here
I always have to stop myself
Cause you're beautiful
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Universal Motown

Details:

Released in: 2008

Language: English

Translations: French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found