Rufus Wainwright

Rufus Wainwright - Between My Legs French translation lyrics

Your rating:

Entre mes jambes

Tu peux sortir, aller danser
Et j'écrirai à propos de toi, dansant sans toi
Et je verserai une larme entre mes jambes
Lorsque tu étais ici, tu me manquais
Maintenant que tu es au loin, je suis là-dehors sans toi
Et j'ai versé une larme entre mes jambes
Bien que nous vivions dans la même ville
Tu vis dans un autre état, loin de moi et de mes charmes non effacés
Mais lorsque les soucoupes volantes tomberont toutes, et que les ponts s'effondreront
Et que tout le monde mettra ses choses dans sa voiture
Il y a un numéro que tu pourras appeler, comme un sein que tu peux téter
Et nous partirons en douce tandis que tout cela se produit
Encore, j'ai peur d'une chose
M'éloignerai-je de l'amour sans rien savoir, portant mon coeur entre mes jambes?
Mais quand je sais que tu es nue, étendue sur le lit pendait que je suis au piano
Tout ce que je peux dire et que je ne peux pas faire semblant
Bien que nous vivions dans la même ville
Tu vis dans un autre état, loin de moi et de mes charmes non effacés
Mais lorsque les soucoupes volantes tomberont toutes, et que les ponts s'effondreront
Et que tout le monde mettra ses choses dans sa voiture
Il y a un numéro que tu pourras appeler, comme un sein que tu peux téter
Et nous partirons en douce tandis que tout cela se produit à nouveau
Car il y a une rivière qui coule sous la terre, sous la ville, vers la mer
Que moi seul connais
Sur laquelle nous pouvons nous enfuir de cette cité
Sur laquelle nous pouvons nous enfuir de cette cité

Between My Legs

You can go out, dancing
And I'll write about you, dancing without you
And I'll shed a tear between my legs

When you were here, I missed you
Now that you're away, I'm out there without you
And I shed a tear between my legs

Though we live in the same city,
You live in another state far away from me and all of my unfaded charms
But when the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle
And everybody's packing up their station wagons
There's a number you can call, like a breast that you can suckle
And we quietly will exit as it all is happening

Again, I'm afraid of one thing,
Will I walk away from love knowing nothing, wearing my heart between my legs?
But when I know you're naked, lying on the bed while I'm at the piano
All I can say is I can't fake it

When the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle
And everybody's packing up their station wagons
There's a number you can call, like a breast that you can suckle
And we quietly will exit as it all is happening again
'Cause there's a river running underground, underneath the town towards the sea,
That only I know all about
On which from this city we can flee
On which from this city we can flee
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Rufus Wainwright

Composer: Rufus Wainwright

Publisher: Geffen Records

Details:

Released in: 2011

Language: English

Translations: French

Appearing on: Release The Stars (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found