Romeo Santos

Romeo Santos - Imitadora Dutch translation lyrics

Your rating:

Imitator

Mijn herinnering heeft bewaard
Wat de wind heeft weggenomen
En ik zit vast in mijn denken aan die dagen

Toen ik van je hield
En ik jouw kussen krachtig voelde
Zeg me, neem deze twijfel weg

Wie is die vreemdeling 
Die jouw 'eigen' heeft overgenomen?
Waar is die knotsgekke minnares
Die mijn huid deed prikkelen?

Want je raakt me niet meer aan
Zoals die vrouw deed
Iets is niet goed

(Luister naar de woorden van Romeo)

Deze vragen stelde ik mijzelf vanavond
En ik maakte een einde aan/ik stopte deze bedrieger
(Deze) zwendelaar

Ik eis een gesprek met jou
Ik denk dat door een kwade imitator plagiaat op deze vrouw is gepleegd*

Vertel me, ik heb een paar vragen
Waar was het? In de regen dat ik je de eerste kus gaf?

Vertel me ook, relateer (herinner) me aan het moment
Het nummer van de hotelkamer
Waar ik je een echte vrouw liet zijn

Bevestig voor me, wat wond me op tijdens de sex?
Van wat van jouw lichaam hou ik?
Ons eerste avontuur

Ik wil details
Was het je hals of je navel?
Jouw favoriete plek
Ik weet wat dat is

Als jij de ware bent
Laat het me dan nu zien

Vanavond ben ik de ondervrager
En ik maak een einde aan/ik stop deze bedrieger
(Deze) zwendelaar 

Vertel me, ik heb een paar vragen
Waar was het? In de regen dat ik je de eerste kus gaf?

Vertel me ook, relateer (herinner) me aan het moment
Het nummer van de hotelkamer
Waar ik je een echte vrouw liet zijn

Bevestig voor me, wat wond me op tijdens de sex?
Van wat van jouw lichaam hou ik?
Ons eerste avontuur

Ik wil details
Was het je hals of je navel?
Jouw favoriete plek
Ik weet wat dat is

Als jij de ware bent
Laat het me dan nu zien

Jij was zo niet toen ik je ontmoette

De koning

(Vertel me waar ze is)
Wie is die imitator in haar plaats?
(Vertel me waar ze is)
Ik mis haar, waar ben ik haar kwijt geraakt
(Vertel me waar ze is)
Dat mijn minnares terug mag komen, want jij bent 'jij' niet meer


*Zij is het slachtoffer van een zwendelaar

Imitadora

Mi memoria ha conservado
Lo que se ha llevado el viento
Y yo estoy estancado en esos tiempos
 
Cuando tú me amabas
Y con gran fulgor sentías tus besos
Dime, quítame esta duda
 
¿Quién es esta extraña
Que se ha apoderado de tu ser?
¿dónde está la amante loca
Que me erizaba la piel?

Porque tu ya no me tocas
Como lo hacía esa mujer
Algo no anda bien
 
(Escucha las palabras
De Romeo)
 
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora
Usurpadora
 
Exijo contigo una entrevista
Sospecho palgio a mi señora
Mala imitadora
 
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia
Qué te di ese primer beso?
 
Dime tambíen, relatame el momento
Número de alojamiento
Donde yo te hice mujer
 
Confirmame, ¿qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primera aventura
 
Quiero detalles
¿Será el cuello o el ombligito?
Tu punto favorito
Porque yo sí sé cuál es
 
Si en verdad eres la original
Demuéstramelo ahora
 
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora
Usurpadora
 
Exijo contigo una entrevista
Sospecho palgio a mi señora
Mala imitadora
 
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia
Qué te di ese primer beso?
 
Dime tambíen, relatame el momento
Número de alojamiento
Donde yo te hice mujer
 
Confirmame, ¿qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primera aventura
 
Quiero detalles
¿Será el cuello o el ombligito?
Tu punto favorito
Porque yo sí sé cuál es
 
Si en verdad eres la original
Demuéstramelo ahora
 
Tú no eras así cuando te conocí

The king
 
(Tell me where she's at?)
¿Quién es esta imitadora hoy en su lugar?
(Tell me where she's at?)
Yo la extraño adonde se me perdió
(Tell me where she's at?)
Que regrese mi amada porque tú no eres tú
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Romeo Santos

Composer: Philip (Taj) L. Jackson, Romeo Santos

Publisher: Sony Music Entertainment US Latin LLC

Details:

Released in: 2017

Language: Spanish

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found