Rob Vanoudenhoven

Rob Vanoudenhoven - j'aime durbuy Dutch translation lyrics

Your rating:

Ik hou van Durbuy

Ik heet Rob, ik ben Vlaming
Luister goed, het is belangrijk
Ik ben 32 jaar en ik zeg je: 
Woo woo ik hou van Durbuy
Ik hou van Durbuy, van heel Wallonië

Van Charleroi tot Malmedy
ook Dinant, Bouillon, Namen 
Maar alles bij elkaar genomen
hou ik van de Walen !

Ik hou, ik hou van Durbuy !
Dat is in Wallonië !
Ik hou, ik hou van Durbuy !
Jullie zijn allemaal mijn vrienden !
Ik hou, ik hou van Durbuy
Vergeef het mij
Ik ben zo geboren !
Ik hou, ik hou van Durbuy

Worsten, hespen, patés
Er zijn er genoeg
Ik eet alles !
De everzwijnen zijn moeilijk
En in Binche zijn er Gilles
De beste frieten
Ik zweer het u: Baraque Friture !
La Baraque, Baraque Fraiture !

De bieren zijn absoluut niet licht 
Als je Waseige Robert ziet
Orval, Chimay, Ciney, Rochefort
daar houdt hij van !

Ik hou, ik hou van Durbuy !
Dat is in Wallonië !
Ik hou, ik hou van Durbuy !
Ik heb geen autowrakken !
Ik hou, ik hou van Durbuy
Kijk niet,
Zo ben ik naakt
Ik hou, ik hou van Durbuy!

Van de Samber, Maas, Semois
Drink ik niet
Ik drink…Spa !

Ik ga je iets vertellen
Er is een grandioos meisje
Ik blijf er “sprakeloos” door
Het is Mathilde
Mathilde d’Udekem d’Acoz

De Walen zijn mijn helden
Zo zijn er Enzo, Emile, Mbo
Maar de grootste en mooiste
is Di Rupo !

Ik hou, ik hou van Durbuy !
Elio Rupo di
Ik hou, ik hou van Durbuy !
een beproeving voor Patrick
Ik hou, ik hou van Durbuy !
Het is mijn favoriet !
Ik hou, ik hou van Durbuy !
Ik ben « ribbedebie »
Ik hou, ik hou van Durbuy !
En om te eindigen nog éénmaal
en traag
Ik hou van Durbuy !


(c) tekst: Rob Vanoudenhoven / muziek: Sandra Kim

j'aime durbuy

Je m’appelle Rob, je suis flamand
Écoutez bien, c’est important
J’ai 32 ans et je te dis :
Woo woo j’aime Durbuy
J’aime Durbuy, toute la Wallonie

De Charleroi à Malmedy
Dinant, Bouillon, Namur aussi
Mais au total, à l’addition
J’aime les Wallons !

J’aime, j’aime Durbuy !
C’est dans la Wallonie !
J’aime, j’aime Durbuy !
Vous êtes tous mes amis !
J’aime, j’aime Durbuy
Ne m’en veuillez pas
Je suis né comme ça !
J’aime, j’aime Durbuy

Saucissons, jambons, pâtés
Il y en a beaucoup
Je mange tout !
Les sangliers sont difficiles
Et à Binche, on a des Gilles
Les meilleures frites
Je vous jure : Baraque friture !
La Baraque, Baraque Fraiture !

Les bières ne sont du tout légères
Si tu vous Waseige Robert
Orval, Chimay, Ciney, Rochefort
Il les adore !

J’aime, j’aime Durbuy !
C’est dans la Wallonie !
J’aime,j’aime Durbuy !
Je n’ai pas de châssis !
J’aime,j’aime Durbuy
Ne regardez pas,
Je suis nu comme ça
J’aime,j’aime Durbuy

De la Sambre, Meuse, Semois
Je ne bois pas
Je bois…du Spa !

Je vais te dire quelque chose
Il y a une fille grandiose
Je reste presque « woordeloos »
C’est Mathilde
Mathilde d’Udekem d’Acoz

Les Wallons sont mes héros
Il y a Enzo,Emile,Mbo
Mais le plus grand et le plus beau
C’est Di Rupo !

J’aime,j’aime Durbuy
Elio Rupo di
J’aime,j’aime Durbuy
Une épreuve de Patrick
J’aime,j’aime Durbuy
C’est mon macaroni !
J’aime,j’aime Durbuy
Je suis « ribbedebie »
J’aime,j’aime Durbuy
Pour finir encore une fois
Et au ralenti
J’aime Durbuy !


(c) tekst: Rob Vanoudenhoven / muziek: Sandra Kim
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: j'aime durbuy (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found