Richard Anthony
Richard Anthony - J'entends siffler le train Dutch translation lyrics
Your rating:
Ik wacht op de trein die fluit
Ik dacht dat het beter zou gaan toen we van elkaar weggingen zonder vaarwel te zeggen ik zou de moed niet hebben gehad u weer te zien Maar ik wacht op het fluiten van de trein Maar ik wacht op het fluiten van de trein Wat is het droevig om 's avonds een trein te horen fluiten Ik zou het u kunnen inbeelden, gans alleen gelaten te worden op het perron, in het gedrang met die: "tot weerziens" En ik wacht op het fluiten van de trein En ik wacht op het fluiten van de trein Wat is het droevig om 's avonds een trein te horen fluiten Ik stond op het punt naar u toe te lopen, ik stond op het punt om naar u te roepen Het is met veel moeite als ik me teruggetrokken heb Wat is het ver waarheen je gaat Wat is het ver waarheen je gaat Zal je ooit de tijd hebben om terug te keren Ik dacht dat het beter zou gaan toen we van elkaar weggingen zonder vaarwel te zeggen Maar ik denk dat alles nu gedaan is En ik wacht op het fluiten van de trein En ik wacht op het fluiten van de trein Ik zal gans mijn leven wachten op het fluiten van de trein
J'entends siffler le train
J'ai pensé qu'il vallait mieux Nous quitter sans un adieu, Je n'aurais pas eu le coeur, de te revoir... Mais j'entends siffler le train, Mais j'entends siffler le train, Que c'est triste un train qui siffle dans le soir. Je pouvais t'imaginer, toute seule abandonnée Sur le quai, dans la cohue des "au revoir". Et j'entends siffler le train, Et j'entends siffler le train, Que c'est triste un train qui siffle dans le soir. J'ai failli courir vers toi, j'ai failli crier vers toi, C'est à peine si j'ai pu me retenir! Que c'est loin où tu t'en vas, Que c'est loin où tu t'en vas, Auras tu jamais le temps de revenir? J'ai pensé qu'il vallait mieux, Nous quitter sans un adieu Mais je sens que maintenant, tout est fini! Et j'entends siffler le train, Et j'entends siffler le train, J'entendrais siffler ce train toute ma vie. J'entendrais siffler ce train toute ma vie.