Riccardo Cocciante

Riccardo Cocciante - Margherita Dutch translation lyrics

Your rating:

Margherita

Ik kan niet stil staan, hand in hand,
Zoveel moet ik nog vóór morgen doen
En al slaap jij al, ik kan niet gaan rusten,
Ik zal er voor zorgen dat als je wakker wordt, jij mij niet meer kunt vergeten.

Want laat deze lange nacht niet zwarter dan zwart zijn;
Maak je groot, zoete maan en vul de hele hemel,
En opdat die glimlach van haar nog terug mag keren
Schijn morgenochtend, zon, zoals je nog nooit gedaan hebt.

En om haar dan de liedjes te laten zingen die ze heeft geleerd
Zal ik voor haar een ongekende stilte teweeg brengen, 
Ik zal alle geliefden doen ontwaken, uren en uren praten.
‘Laat ons elkaar nog vaster omhelzen, want jij wilt liefde’.

Dan rennen we door de straten en beginnen te dansen
Want jij wilt vreugde en haat wrok.
Dan verven we alle muren met ladingen verf
Gewone huisjes en landhuizen, want jij houdt van kleur.

Laten wij alle bloemen plukken die de lente ons kan geven,
Laten wij een bed voor haar maken om elkaar lief te hebben als het avond is
Laten wij dan naar buiten gaan onder de hemel en er een ster van plukken,
Want Margherita is goed, want Margherita is mooi.

Want Margherita is zoet, want Margherita is echt
Want Margherita heeft lief, heeft lief een hele nacht
Want Margherita is een droom, want Margherita is het zout
Want Margherita is de wind, ze weet niet dat ze pijn kan doen.

Want Margherita is alles en zij is mijn waanzin
Margherita is Margherita, Margherita is nu de mijne.

Margherita

Io non posso stare fermo con le mani nelle mani,
Tante cose devo fare primo che venga domani
E se lei già sta dormendo, io non posso riopsare,
Farò in modo che al risveglio non mi possa più scordare.

Perché questa lunga notte non sia nera più del nero
Fatti grande dolce luna e riempi il cielo intero
E perché quel suo sorriso possa ritornare ancora
Splendi sole domattina come non hai fatto ancora.

E per poi farle cantare le canzoni che ha imparato
Io le costruirò un silenzio che nessuno ha mai sentito,
Sveglierò tutti gli amanti, parlerò per ore ed ore
‘Abbracciamoci più forte perché lei vuole l’amore’.

Poi corriamo per le strade e mettiamoci a ballare
Perché lei vuole la gioia, perché lei odia il rancore
Poi coi secchi di vernice coloriamo tutti i muri
Case vicoli e palazzi perché lei ama i colori.

Raccogliamo tutti i fiori che può darci primavera
Costruiamole una culla per amarci quando è sera
Poi saliamo su nel cielo e prendiamole una stella
Perché Margherita è buona, perché Margherita è bella.

Perché Margherita è dolce, perché Margherita è vera
Perché Margherita ama e lo fa una notte intera
Perché Marherita è un sogno, perché Margherita è il sale
Perché Margherita è il vento e non sa che può far male.

Perché Margherita è tutto, ed è lei la mia pazzia
Margherita è Margherita, Margherita adesso è mia.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Marco Luberti, Riccardo Cocciante

Composer: Luberti

Publisher: Sony Music Entertainment Italy S.p.A.

Details:

Released in: 1976

Language: Italian

Translations: English , Spanish , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found