Reinhard Mey

Reinhard Mey - Wenn ich betrunken bin Italian translation lyrics

Your rating:

Quando sono ubriaco

Quando sono ubriaco, la cosa non si nota subito
Il mio flusso del discorso è scorrevole e il mio linguaggio fiorito
Non comincio ad innervosire e ad interpretare male la mia parte
Non comincio a discutere,  a far baccano e a balbettare
Poi calano poco a poco i miei disturbi dell'equilibrio
La nebbia in me si dirada, parlo le lingue degli angeli
Poi trovo tutte le parole, che proprio mi mancano
Allora parlo splendidamente, come Dagmar Berghoff al telegiornale.
E quello che dico ha mani, piedi, testa , e un senso
Quando sono ubriaco
Quando sono ubriaco, poi non cerco nessun litigio
Poi arriva il mio io migliore, che tutto capisce e perdona
Io non divento offensivo, io non vado in cerca di risse
Non ho bisogno  prendere in giro  e malmenare gli stranieri
Poi il cane da porcaio interiore si trasforma in  una cagna
L'abisso maschile più buio in me si trasforma nell’abisso femminile più ricco di luce
Poi irrompe il bene fuori di me, già a lungo congelato
Poi tendo l'altra guancia, quando uno colpisce
Poi il fiasco,  con cui sono conosciuto da tutti, diventa ancora una vittoria
Se sono ubriaco
Quando sono ubriaco - poiché non ti rendi conto di nulla -
Poi vedo solo io il piccolo uomo con la fisarmonica
Il quale suona così meravigliosamente bene, in modo semplice e cristallino
Dal momento che devo ululare come un cane di un castello e quasi cadere in coma
E poi vedo un branco di creature mitiche circondarmi
Una dozzina di ragazzi pelosi, che cantano a squarcia gola
Si trascinano, viscidi colpitori, sì, in effetti stanno davanti a me
Dodici yeti e mormorano : "Io ho visto Reinhold Messner ... "
A volte penso, vedo troppo, a volte penso, sto inventando!
Quando io sono ubriaco
Quando sono ubriaco, divento illuminato
Poi mi siedo con l'ammiraglio Van Snyder allo stesso tavolo
Con Winterbottom, Pommeroy, Sir Toby e mi costa
ammettere con un sorriso, che il mio piercing intimo arrugginisce
Poi ammetto davanti a tutti le mie mancanze:
"Sì, osservatemi, mi è crollato il soufflé! "
Poi noto apertamente che nessuno osa parlare:
"Io non sto mai sul sushi, sì ho la pelle arancione
E non riesco a leggere Grass! " Sì , questo è tutto dentro di me
Quando sono ubriaco
Se io sono ubriaco, allora divento immobile
Poi mi guardo dentro e ci vedo quello che voglio
Poi rido senza un motivo apparente, e poi mi raddrizzo
La gravità della terra ai piedi e sento la grazia
Devo, qualche volta ispirato, cadere sotto il tavolo
Perché io sono ubriaco per natura, senza aver bevuto del tutto
Forse io sono come Obelix che da bambino è caduto nella pozione magica e questo gli basta per tutta la vita?
A volte sono davvero sobrio dentro di me
Quando sono ubriaco

Wenn ich betrunken bin

Wenn ich betrunken bin, dann merkt man das nicht gleich:
Mein Redefluß wird glatt und meine Sprache blumenreich,
Ich fang nicht an zu nerven und aus der Rolle zu fallen,
Ich fang nicht an zu labern, zu krakeelen und zu lallen.
Dann schwinden ganz allmählich meine Gleichgewichtsstörungen,
Der Nebel in mir lichtet sich, ich red mit Engelszungen.
Dann find ich all die Worte, die mir fehlen haargenau,
Dann sprech ich schön, wie Dagmar Berghoff einst in der Tagesschau
Und was ich sag hat Hand und Fuß und Kopf und einen Sinn,
Wenn ich betrunken bin.

Wenn ich betrunken bin, dann such ich keinen Streit,
Dann kommt mein bess‘res Ich, das alles versteht und verzeiht.
Ich werde nicht beleidigend, ich muß auch nicht rumpöbeln,
Brauch nicht zu grapschen und wildfremde Leute zu vermöbeln.
Dann wird der inn‘re Schweinehund zur inn‘ren Schweinehündin,
Der dunkelste Abgrund in mir zur lichtesten Abgründin.
Dann bricht das Gute aus mir raus, das sich schon lang aufstaut,
Dann halt ich auch die andre Backe hin, wenn einer haut.
Dann wird die Niete, die mich vollquatscht doch noch ein Gewinn,
Wenn ich betrunken bin.

Wenn ich betrunken bin, da merkst du nichts davon 
Dann seh nur ich den kleinen Mann mit dem Akkordeon
Der spielt so überirdisch schön, so rein und so kristallen
Da muß ich wie ein Schloßhund heuln und fast ins Koma fallen.
Und dann seh ich ein Rudel Fabeltiere mich umringen,
Ein Dutzend haar‘ge Burschen, die aus voller Kehle singen,
‘Nen schleppend, schleim‘gen Schlager, ja, tatsächlich, vor mir stehn
Zwölf Yetis und brummen: Ich hab Reinhold Messner gesehn
Manchmal glaub ich, ich seh zuviel, manchmal glaub ich, ich spinn
Wenn ich betrunken bin.

Wenn ich betrunken bin, werd ich aufklärerisch,
Dann sitz ich mit Admiral van Snyder am selben Tisch
Mit Winterbottom, Pommeroy, Sir Toby und es kostet
Mich ein Lächeln zuzugeben, daß mein Intimpiercing rostet.
Dann geb ich meine Unzulänglichkeiten zu vor allen:
Ja, seht mich an, mir ist mein Soufflé zusammengefallen
Dann sprech ich offen aus, was keiner sich zu sagen traut:
Ich steh gar nicht auf Sushi, ja ich hab Orangenhaut,
Und Grass kann ich nicht lesen! Ja, das ist alles in mir drin.
Wenn ich betrunken bin.

Wenn ich betrunken bin, dann werde ich ganz still,
Dann schaue ich nach innen und da seh ich, was ich will.
Dann lächl‘ ich scheinbar grundlos und dann steh ich kerzengrade
Die Erdenschwere an den Füßen und spüre die Gnade:
Ich brauch, um irgendwann beseelt unter den Tisch zu sinken,
Weil ich naturbetrunken bin, überhaupt nichts zu trinken.
Vielleicht bin ich, wie Obelix als Kind in Zaubertrank 
Hineingefallen und das hält jetzt vor, ein Leben lang?
Manchmal bin ich in Wirklichkeit stocknüchtern in mir drin
Wenn ich betrunken bin.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Capitol Music, EMI Music Germany GmbH & Co. KG

Details:

Released in: 2000

Language: German

Translations: Italian

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found