Ramses Shaffy
Ramses Shaffy - Mens, Durf Te Leven! English translation lyrics
Your rating:
Man, dare to live!
You only live short, just one single time And if later you want to change, you cannot anymore Man dare to live Don't ask every day of your very short life How did my father and my grandfather do? And how did my cousin and how did my friend? And who knows what my neighbour feels about that? And what does 'Decency' prescribe? Man, dare to live! People tell you what color your tie should be The shape of your hat and the style of your coat And - of your life They point out the paths you should go And call out 'shame!' if you hesitate once They choose your future and they choose your job They select your pub and your church And what you should give to the poor Man, is that living? People - they prescribe your living rules They give you advise and call out together: This is how you should live! With him you should mingle, but that one's too low With that one you should marry, even if you don't like that And there you should live, that's what decency requires And you are disregarded if you would act different As if you had commited something bad Man, is that living? Life is lovely, live is beautiful But fly into the air and don't crawl in a cage Man, dare to live Your head help up high, your nose in the wind And don't give a damn, how someone else thinks about it Keep a heart full of warmth and love in your chest And be a King on your square yard! What you are looking for, nobody else can give you Man, dare to live!
Mens, Durf Te Leven!
Je leeft maar heel kort, maar een enkele keer En als je straks anders wilt, kun je niet meer Mens durf te leven Vraag niet elke dag van je korte bestaan: Hoe hebben m'n pa en m'n grootpa gedaan? Hoe doet er m'n neef en hoe doet er m'n vrind? En wie weet, hoe of dat nou m'n buurman weer vindt? En - wat heeft 'Het Fatsoen' voorgeschreven? Mens, durf te leven! De mensen bepalen de kleur van je das De vorm van je hoed, en de snit van je jas En - van je leven Ze wijzen de paadjes, waarlangs je mag gaan En roepen 'o foei!' als je even blijft staan Ze kiezen je toekomst en kiezen je werk Ze zoeken een kroeg voor je uit en een kerk En wat j'aan de armen moet geven Mens, is dat leven? De mensen - ze schrijven je leefregels voor Ze geven je raad en ze roepen in koor: Zo moet je leven! Met die mag je omgaan, maar die is te min Met die moet je trouwen - al heb je geen zin En daar moet je wonen, dat eist je fatsoen En je wordt genegeerd als je 't anders zou doen Alsof je iets ergs had misdreven Mens, is dat leven? Het leven is heerlijk, het leven is mooi Maar - vlieg uit in de lucht en kruip niet in een kooi Mens, durf te leven Je kop in de hoogte, je neus in de wind En lap aan je laars hoe een ander het vindt Hou een hart vol van warmte en van liefde in je borst Maar wees op je vierkante meter een Vorst! Wat je zoekt, kan geen ander je geven Mens, durf te leven!
Copyrights:
Author: Dirk Witte
Composer: Dirk Witte
Publisher: Usm
Details:
Released in: 2013
Language: Dutch
Translations: English
Appearing on: Laat Mijn Liedjes Nu Maar Zwerven (2006)
Translation submitted by Anonymous at Sunday 5th of December 2010 13:46