Radiohead
Radiohead - Black Star French translation lyrics
Your rating:
Mauvaise étoile
Je rentre du travail et tu es encore en robe de chambre. Mais qu'est-ce que je peut y faire ? Je sais tout ce qui tourne dans ta tête et ce que ça te fait. A quoi ça nous mène ? Qu'est-ce qu'on va faire ? (refrain : ) La faute à pas de chance1 La faute au monde qui s'écroule2 La faute à ce qui me ramène vers toi3 Ton esprit perturbé produit des mots inquiets et j'essaye de comprendre ce qui te mine. J'essaye de ne pas dormir mais ça fait 58 heures que je n'ai pas dormi avec toi. A quoi ça nous mène ? Je n'en sais plus rien. (refrain) Je monte dans le train et je ne sais plus quoi faire une fois que je ne peanse plus à toi. A chaque visage qui te ressemble, je tombe et je m'évanouis. A quoi ça me mène ? Je vais imploser4 (refrain) Ca me tue Ca me tue 1. "étoile noire/sombre", mais en anglais la station spatiale de star wars s'appelle "death star". Pour éviter la confusion ridicule, j'ai adapté2. "falling skies" (les cieux qui s'effondrent) est une image associée à l'apocalypse3. lit. "la faute au satellite qui me renvoie à la maison". les avis des anglophones semblent partagés sut l'interprétation de cette phrase. A mon avis c'est l'idée qu'il se sent obligé de revenir vers elle malgré tout et malgré lui4. "meltdown" c'est l'image d'un réacteur nucléaire qui s'emballe et fond
Black Star
i get home from work and you`re still standing in your dressing gown well what am i to do? i know all the things around your head and what they do to you. what are we coming to? what are we gonna do? blame it on the black star blame it on the falling sky blame it on the satellite that beams me home. the troubled words of a troubled mind i try to understand what is eating you. i try to stay awake but its 58hours since that i last slept with you. what are we coming to? i just don`t know anymore. i get on the train and i just stand about now that i don`t think of you. i keep falling over i keep passing out when i see a face like you. what am i coming to? i`m gonna melt down.