Rachael Yamagata

Rachael Yamagata - Meet me by the water Dutch translation

Your rating:

Meet me by the water

Wil je me ontmoeten bij het water, schatje
We zullen een hele leuke tijd hebben
Wil je me ontmoeten bij het water, schatje
Omdat ik je niet uit mijn gedachten kan krijgen

Ik heb iedere dag aan je gedacht
Je past nergens in mijn leven, maar dat is oké
Omdat ik denk, dat ik misschien goed voor je ben
En daarom, ben ik helemaal niet bang
En iedereen zegt dat ik gek ben
En iedereen zegt dat ik een dwaas ben
Wil je me vanavond bij het water ontmoeten
Want ik ben klaar om de regels te breken

Laat me alsjeblieft niet staan
Met mijn hart in mijn handen
Ik kan hier niet blijven
Ik stort in
En niemand begrijpt waarom ik hier ben gekomen
Maar ik wist vanaf het eerste moment
Dat ik jou ontmoette
Dat jij die ene zou zijn
Dat jij die ene zou zijn

Wil je me vanavond bij het water ontmoeten
Wil je alsjeblieft in slaap vallen
Terwijl je mijn hand vast houdt
Want ik heb alles in petto voor jou, schatje
Als je mijn man zou zijn

Meet me by the water

Would you meet me by the water, baby
We'll have a really good time
Would you meet me by the water, baby
'Cause I can't get you off of my mind

I've been thinking everyday about you
Don't fit anywhere into my life, but that's okay
'Cause I think I might be right for you
And because of that, I'm not scared at all
And everyone says I'm crazy
And everyone says I'm a fool
Would you meet me by the water tonight
'Cause I'm ready to break all the rules

Please don't leave me standing
With my heart in my hand
I can't last here
I'm breaking down,
And no on understands why I got here
But I knew from the very first moment
That I met you
You'd be the one
You'd be the one

Would you meet me by the water tonight
Would you please fall asleep
Holding my hand
'Cause I've got everything in store for you, baby
If you'll be my man
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: BMG Music

Details:

Released in: 2004

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Happenstance (2004)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found