Preuteleute
Preuteleute - 't Is Een Oere Dutch translation lyrics
Your rating:
het is een hoer
ik was zestien jaar en ik ging gaan varen. ik werd ziek van het golven van de zee. ik heb het vissen moeten laten door de zee. m'n vader draait zich om in zijn graf m'n moeder schut haar hoofd en haar kont ze zei de zee m'n jongen, dat is gewoon een hoer! het is een hoer, het is een hoer, het is een hoer, het is een hoer ik was zeventien jaar en ze had mooi blond haar in de sex kwam ik veel te rap klaar niet dat dat jullie eigenlijk een zak aangaat maar de dag kwam dat ze mij liet staan en ik al wenend naar m'n moeder ben gegaan ze zij zoon, stop met wenen het was een hoer het was een hoer, het was een hoer, het was een hoer, het was een hoer ik was twintig jaar en ik zat aan de dop de wereld had voor mij geen job de rijken leven nog altijd van de arme de wereld rot weg en we zitten er bij niets aan te doen zegt mijn ma tegen mij de wereld, jongen, is gewoon een hoer het is een hoer, het is een hoer, het is een hoer, het is een hoer ik ben dertig jaar en m'n moeder ligt daar in haar bed te vergaan van de pijn door het roken is haar keel helemaal verkankerd de dokter kwam binnen en hij zei hoe het was nog een week misschien twee voor de boeg ik zei dokter, laat maar zijn, het was een hoer het is een hoer, het is een hoer, het is een hoer, het is een hoer.
't Is Een Oere
'k woarn zestien joar en 'k gieng goan voarn kwam gelik slicht van 't gekluts van de boarn 'k en 't visschen moetn loatn voe de zèe Me voader droaide em om in z'n graf Me moeder schudde eur kop en eur gat ze zei de zèe me joengen, dat is geweun een oere 't is een oere, 't is een oere, 't is een oere, 't is een oere 'k woarn zeventien joar en z'at schoon bloent hoar in de sex kwam 'k veels te rap kloar niet da da junder eigenlik e zak aangoat moa de dag kwam dat ze mien liet stoan en ik al blètnt noa me ma zien gegoan z' zei zeune stop met janken, 't was een oere 't was een oere, 't was een oere, 't was een oere, 't was een oere 'k woarn twientig joar en 'k stoegn an den dop de wereld at voe mien gin job de rieke leevn nog altiet van d'oarme de wereld fort weg en me zittn der bie niet an te doen zei me ma teegn mien de wereld, joeng, da is geweun een oere 't is een oere, 't is een oere, 't is een oere, 't is een oere 'k zien dertig joar en me ma ligt doar in eur bedde van de zèer te vergoan Deur 't smoorn is eur kele héé verkankerd de dokteur kwam binnn en je zeit oe da stoeg nog e weke misschies twéé voe de boeg 'k zein, dokteur, loat moa zittn 't was een oere 't is een oere, 't is een oere, 't is een oere, 't is een oere.
Copyrights:
Author: ?
Composer: ?
Publisher: ?
Details:
Language: Dutch
Cover from: Leonard Cohen - Hallelujah 1 (1984, English)
Translations: Dutch
Appearing on: Levenslessen (van Alain en Ook Alain) (2007)
Translation submitted by Anonymous at Saturday 5th of September 2009 13:42