Pink Floyd
Pink Floyd - Shine On You Crazy Diamond French translation lyrics
Your rating:
Brille de tous tes éclats diamant fou
Rappele-toi quand tu étais jeune, tu brillais comme le soleil. brille de tous tes éclats diamant fou. Maintenant un regard existe dans tes yeux, comme des trous noirs dans le ciel. brille de tous tes éclats diamant fou. tu as été pris sur les feux croisés de l'enfance et de la célébrité, soufflé par la brise en acier. Viens, le rire lointain est ta cible, viens, toi l’étranger, toi la légende, toi le martyr, et brille! Tu as découvert le secret trop tôt, tu as pleuré pour la lune. brille de tous tes éclats diamant fou. Menacé par les ombres de la nuit, et nu à la lumière. brille de tous tes éclats diamant fou. Bon, tu uses ton attrait par un minutieux hasard, monté sur la brise en acier. Viens toi le fêtard, toi l'halluciné, viens, toi le peintre, toi le joueur de cornemuse, toi le prisonnier, et brille
Shine On You Crazy Diamond
Remember when you were young, you shone like the sun. Shine on, you crazy diamond. Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky. Shine on, you crazy diamond. You were caught on the crossfire of childhood and stardom, Blown on the steel breeze. Come on, you target for faraway laughter, Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine! You reached for the secret too soon, you cried for the moon. Shine on, you crazy diamond. Threatened by shadows at night, and exposed in the light. Shine on, you crazy diamond. Well you wore out your welcome with random precision, Rode on the steel breeze. Come on you raver, you seer of visions, Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!