Patrick Bruel
Patrick Bruel - Elie English translation lyrics
Your rating:
Elie
He looked at you Then he smiled to me It had been so long Since he had said anything There was almost a century Keeping you apart Down his cheek A tear rolled He tool at arm's length In a burst of laughter You, baby, you took his finger As if you wanted to hold him back Then he told you Of that past life He told you about Yours, which was just beginning All of your anger All of your sorrows, your joys Your most beautiful wars Those which we don't win And then his eyes fell Slowly on each of us And each of us could read in them Some words for tomorrow To live to be able to live again That is your only duty The duty to talk to remain free The duty of your memory His eyes sang 'thanks, thanks, I'm not afraid of leaving anymore' And then came Celine, The one he loved so much She'd been loving only him For sixty-two years He looked at her No need for words His eyes told her 'Don't make me wait too long...'
Elie
Il t'a regardé Puis il m'a souri Depuis si longtemps Il n'avait rien dit Y'avait presque un siècle Qui vous séparait Le long de sa joue Une larme coulait Il t'a pris au bout de ses bras Dans un éclat de rire Toi, bébé, tu sa pris son doigt Comme pour le retenir Puis il t'a parlé De cette vie passée Il t'a raconté La tienne qui commençait Toutes tes colères Toutes tes peines, tes joies Tes plus belles guerres Celles que l'on ne gagne pas Et puis ses yeux se sont posés Doucement sur chacun, Et chacun de nous y lisait Quelques mots pour demain Vivre pour pouvoir revivre C'est là ton seul devoir Celui de dire pour rester libre, Celui de ta mémoire Ses yeux chantaient merci, merci, J'ai plus peur de partir Et puis vient Céline, Celle qui aimait tant Elle n'aimait que lui Depuis soixante-deux ans Il la regardait, Pas besoin de mots, Ses yeux lui disaient Ne tarde pas trop...