Patricia Kaas

Patricia Kaas - Il Me Dit Que Je Suis Belle English translation lyrics

Your rating:

He tells me that I'm beautiful

And when time grows tired
Of being just killed
Then not one second passes anymore,
In the monotony lives
When from pain to suspicion,
From tears to "never again"
Then from sour grapes to mistrust
You learn to resign yourself
The dark hours come
Or everything can light up at last
Or when lives are nothing but shadows anymore
Our dreams still remain to be made up

He tells me that I'm beautiful
And that he was waiting for me only
He tells me that I'm exactly the one
Made for his arms
He speaks like a caress
Words that don't exist
About forever and tenderness
And I can hear his voice inly
He's just ying and blathering
Even a child wouldn't believe him
But the nights are my churches
And in my dreams, I do believe him

Avoiding the eyes, taking this absent-minded expression
The one people on the boulevards wear
That expression that makes them transparent
Learning to look away
From lovers
Avoiding all those walking in couple
Those kissing and hardly breathing
Is there a night, a moment
When you think "they're not for me anymore,
All those sweet talks, fits of rage"
But in my dreams, I am entitled to them

He tells me that I'm beautiful
And that he was waiting for me only
He tells me that I'm exactly the one
Made for his arms
He's just lying and blathering
Even a child wouldn't believe him
But the nights are my churches
And in my dreams, I do believe him

He tells me that I'm beautiful...
I see him running towards me
His hands brush against my skin and take me away
It's beautiful like a movie
No more betrayal, no more pain
My script doesn't want any of them
He tells me that I'm a queen
And, woe is me, I believe him
Hmm, woe is me, I do believe him

Il Me Dit Que Je Suis Belle

Et quand le temps se lasse
De n'être que tué
Plus une seconde ne passe,
Dans les vies d'uniformité
Quand de peine en méfiance,
De larmes en plus jamais
Puis de dépit en défiance
On apprend à se résigner
Viennent les heures sombres
Ou tout peut enfin s'allumer
Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres
Restent nos rêves à inventer

Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Il parle comme on caresse
De mots qui n'existent pas
De toujours et de tendresse
Et je n'entends que sa voix
Des mensonges et des betises
Qu'un enfant ne croirait pas
Mais les nuits sont mes églises
Et dans mes rêves j'y crois

Eviter les regards, prendre cet air absent
Celui qu'ont les gens sur les boul'vards
Cet air qui les rend transparents
Apprendre à tourner les yeux
Devant les gens qui s'aiment
Eviter tous ceux qui marchent à deux
Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
Y a-t-il un soir, un moment
Ou l'on se dit c'est plus pour moi
Tous les mots doux, les coups de sang,
Mais dans mes rêves, j'y ai droit

Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Des mensonges et des betises
Qu'un enfant ne croirait pas
Mais les nuits sont mes églises
Et dans mes rêves j'y crois

Il me dit que je suis belle...
Je le vois courir vers moi
Ses mains me frôlent et m'entrainent
C'est beau comme au cinéma
Plus de trahison, de peines
Mon scénario n'en veut pas
Il me dit que je suis reine
Et pauvre de moi, j'y crois
Hmm, pauvre de moi, j'y crois
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Sam Brewski

Composer: ?

Publisher: ??? "??????-??????"

Details:

Released in: 1994

Language: French

Translations: English

Appearing on: N'a Pas Que Chante Le Blues (2011) , 19 (2009) , Rien Ne Sarrête: 1987 - 2001 (1998) , Je Te Dis Vous (1994)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found