Owl City
Owl City - How I became the sea Dutch translation lyrics
Your rating:
How I Became The Sea
Juni was de kreeftschaal die ik met de hand heb gegraven Een haven die me goed heeft verborgen onder het zand De wijde winderige golven spoelden aan, maar ik bleef droog De grote branding brak opnieuw, terwijl ik vanbinnen wegdutte En toen, wanneer de Keizerin aan de grond liep En mijn ogen in blauw en groen veranderden Hoorde ik een schitterend geluid En dat is wanneer het een droom werd Toen de lucht instortte Toen de stormen voor mij kwamen Kon ik eindelijk weer neerstorten En dat is hoe ik de zee werd Ik draaide de motoren af en verdronk ze De dieptes maakten het ijzer zacht terwijl ze snel verdronken En ik bracht de oceaankust op zijn roestige knieƫn Terwijl ik het effen getij mijn oppervlakkige dromen voelde verdiepen En toen, wanneer de Keizerin aan de grond liep En mijn ogen in blauw en groen veranderden Hoorde ik een schitterend geluid En dat is wanneer het een droom werd Toen de lucht instortte Toen de stormen voor mij kwamen Kon ik eindelijk weer neerstorten En dat is hoe ik de zee werd Toen de lucht instortte (Toen de lucht instortte) Toen de stormen voor mij kwamen Kon ik eindelijk weer neerstorten En dat is hoe ik de zee werd (Hoe ik de zee werd) Dat is hoe ik de zee werd (Hoe ik de zee werd) Dat is hoe ik de zee werd (Toen de lucht instortte) (Toen de stormen voor mij kwamen) (Kon ik eindelijk weer neerstorten) (En dat is hoe ik de zee werd) (Hoe ik de zee werd)
How I became the sea
June was the lobster shell I dug by hand A haven that hid me well beneath the sand The wide windy waves washed in, but I stayed dry The great breakers broke again, as I nodded off inside And then, when the empress ran aground And my eyes turned blue and green I heard a gorgeous sound And that's when it became a dream When the sky fell in When the hurricanes came for me I could finally crash again And that's how I became the sea I wrenched the engines off and drank them down The depths turned the iron soft as they swiftly drowned And I brought the ocean side to its rusty knees As I felt the even tide deep in my shallow dreams And then, when the empress ran aground And my eyes turned blue and green I heard a gorgeous sound And that's when it became a dream When the sky fell in When the hurricanes came for me I could finally crash again And that's how I became the sea When the sky fell in (When the sky fell in) When the hurricanes came for me I could finally crash again And that's how I became the sea (How I became the sea) That's how I became the sea (How I became the sea) That's how I became the sea (When the sky fell in) (When the hurricanes came for me) (I could finally crash again) (And that's how I became the sea) (How I became the sea)