Nick en Simon

Nick en Simon - Vlinders English translation lyrics

Your rating:

Butterflies

Suddenly I'm in the middle of it,
It's like a cirkle, no end or beginning,
No way out,
Love blinded me suddenly,
But the new is becoming old slowly
The summery butterfly in the cold of the winter cannot survive
So it will last only a little while, that time with you
But I keep on searching for that feeling
Chorus
Every week, every month, every season
Another feeling is coming by
Is it because of you, or is it because of me
Every week, every month, every season
There's alway a butterfly finding it's way to me,
Butterflies with you (butterflies with me)
It comes and goes like the wind
The spring makes love and love makes blind
I'll be whistling
and I don't care what someone else thinks
But then slowly I get what I want
And it doesn't seem love at first sight
The butterflies died, the love spoiled
The book closed,
But I keep on searching for that feeling
Chorus
When the fall caught up with the summer
And the leaves slowly descended
You ask me: is it over?
After a while a new season starts
And I'll repeat the days,
Butterflies with you (butterflies with me)
Butterflies with you (butterflies with me)
Butterflies with you (butterflies with me)

Vlinders

Ik zit er opeens middenin
Het is als een cirkel, geen eind of begin
Geen uitweg te vinden, de liefde verblindde me plotseling
Maar het nieuwe word langzaamaan oud
De zomerse vlinder in winterse kou
Kan niet overleven 
Dus duurt het maar even, die tijd met jou
Maar ik blijf op zoek naar dat gevoel 

Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Komt er altijd een ander gevoel voorbij
Komt het door jou, of komt het door mij
Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Vind er altijd een vlinder zijn weg naar mij, vlinders bij jou ( vlinders bij mij ) 

Het gaat en het komt als de wind
De lente maakt liefde en liefde maakt blind
Dan loop ik te fluiten en het maakt me niet uit wat een ander vind
Maar dan krijg ik weer langzaam mijn zin 
En lijkt het geen liefde op het eerste gezicht
De vlinders gestorven, de liefde bedorven
Het boek weer dicht
Maar ik blijf op zoek naar dat gevoel, 

Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Komt er altijd een ander gevoel voorbij
Komt het door jou, of komt het door mij
Elke week, elke maand, ieder jaargetij
Vind er altijd een vlinder zijn weg naar mij, vlinders bij jou ( vlinders bij mij ) 
Als de herfst dan de zomer heeft ingehaald
En de bladeren langzaam zijn neergedaald
Vraag je aan mij, is het voorbij
Na verloop van tijd start er een nieuw seizoen
En dan zal ik de dagen weer overdoen
Vliegen in mei
Vlinders voorbij
Vliegen in mei
Vlinders voorbij
Vlinders bij jou, vlinders bij mij
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: Dutch

Translations: English

Appearing on: Fier (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found