Nick en Simon
Nick en Simon - Vlinders English translation lyrics
Your rating:
Butterflies
Suddenly I'm in the middle of it, It's like a cirkle, no end or beginning, No way out, Love blinded me suddenly, But the new is becoming old slowly The summery butterfly in the cold of the winter cannot survive So it will last only a little while, that time with you But I keep on searching for that feeling Chorus Every week, every month, every season Another feeling is coming by Is it because of you, or is it because of me Every week, every month, every season There's alway a butterfly finding it's way to me, Butterflies with you (butterflies with me) It comes and goes like the wind The spring makes love and love makes blind I'll be whistling and I don't care what someone else thinks But then slowly I get what I want And it doesn't seem love at first sight The butterflies died, the love spoiled The book closed, But I keep on searching for that feeling Chorus When the fall caught up with the summer And the leaves slowly descended You ask me: is it over? After a while a new season starts And I'll repeat the days, Butterflies with you (butterflies with me) Butterflies with you (butterflies with me) Butterflies with you (butterflies with me)
Vlinders
Ik zit er opeens middenin Het is als een cirkel, geen eind of begin Geen uitweg te vinden, de liefde verblindde me plotseling Maar het nieuwe word langzaamaan oud De zomerse vlinder in winterse kou Kan niet overleven Dus duurt het maar even, die tijd met jou Maar ik blijf op zoek naar dat gevoel Elke week, elke maand, ieder jaargetij Komt er altijd een ander gevoel voorbij Komt het door jou, of komt het door mij Elke week, elke maand, ieder jaargetij Vind er altijd een vlinder zijn weg naar mij, vlinders bij jou ( vlinders bij mij ) Het gaat en het komt als de wind De lente maakt liefde en liefde maakt blind Dan loop ik te fluiten en het maakt me niet uit wat een ander vind Maar dan krijg ik weer langzaam mijn zin En lijkt het geen liefde op het eerste gezicht De vlinders gestorven, de liefde bedorven Het boek weer dicht Maar ik blijf op zoek naar dat gevoel, Elke week, elke maand, ieder jaargetij Komt er altijd een ander gevoel voorbij Komt het door jou, of komt het door mij Elke week, elke maand, ieder jaargetij Vind er altijd een vlinder zijn weg naar mij, vlinders bij jou ( vlinders bij mij ) Als de herfst dan de zomer heeft ingehaald En de bladeren langzaam zijn neergedaald Vraag je aan mij, is het voorbij Na verloop van tijd start er een nieuw seizoen En dan zal ik de dagen weer overdoen Vliegen in mei Vlinders voorbij Vliegen in mei Vlinders voorbij Vlinders bij jou, vlinders bij mij