Neil Sedaka
Neil Sedaka - Amarillo Dutch translation lyrics
Your rating:
Amarillo
Wanneer de dag aanbreekt op een Texaanse zondagmorgen zou ik er zo graag willen zijn met Marie die daar op mij wacht Elke eenzame stad waar ik mijn hoed neerhang is niet half zo mooi als die waar mijn schatje is Is dit de weg naar Amarillo? Elke nacht heb ik mijn kussen omarmd Dromen dromend van Amarillo en lieve Marie die op mij wacht Wijs me de weg naar Amarillo Ik heb gehuild als een wilg Wenend over Amarillo en lieve Marie die op mij wacht Sha la la lala lalala Sha la la lala lalala Sha la la lala lalala en Marie die op mij wacht Er klinkt een kerkklok Luister naar het vreugdevolle lied dat het zingt voor de lieve Maria en de jongen die haar komt opzoeken Aan het eind van de snelweg is een open vlakte en dat houdt me gaande door de wind en regen Is dit de weg naar Amarillo? Elke nacht heb ik mijn kussen omarmd Dromen dromend van Amarillo en van lieve Marie die op mij wacht Wijs me de weg naar Amarillo Ik heb gehuild als een wilg Wenend over Amarillo en lieve Marie die op mij wacht Sha la la lala lalala Sha la la lala lalala Sha la la lala lalala En Marie die op mij wacht Sha la la lala lalala Sha la la lala lalala Sha la la lala lalala En Marie die op mij wacht
Amarillo
When the day is dawning on a Texas Sunday morning, how I long to be there with Marie whos waitin for me there. Every lonely city where I hang my hat, aint as half as pretty as where my babys at. Is this the way to Amarillo? Every night Ive been hugging my pillow dreaming dreams of Amarillo and sweet Marie who waits for me. Show me the way to Amarillo Ive been weepin like a willow crying over Amarillo and sweet Marie who waits for me. Sha la la la la la la la and Marie who waits for me. Theres a church bell ringing, hear the sound of joy that its singing for the sweet Maria and the guy whos comin to see her. Just beyond the highway lies an open plain and it keeps me going through the wind and rain. Is this the way to Amarillo?.............