National Anthems (Nationale Volksliederen)

National Anthems (Nationale Volksliederen) - Frankrijk (La Marseillaise) Dutch translation lyrics

Your rating:

Frankrijk

Komt, kinderen des vaderlands,
de dag der overwinning is aangebroken
Tegen ons is
het bloedige vaandel van de tirannie gehesen
Het bloedige vaandel is gehesen.
Hoort ge in de velden
het loeien van die vreselijke soldaten?
Zij naderen tot in uw armen
om uw zonen en echtgenoten te kelen

Te wapen, burgers
Vormt uw bataljonnen
Laten we marcheren, marcheren,
Zodat het onreine bloed
onze voren doordrenkt

Wat wil deze horde slaven, bestaande uit
verraders en samenzwerende koningen?
Voor wie zijn deze walgelijke ketenen,
deze ijzers die langgeleden zijn gemaakt?
Fransen, voor ons, ah Wat een belediging
Welke middelen moet men uitoefenen
Wij zijn het die men durft te overwegen
om tot de oude slavernij terug te brengen

Wat! Deze buitenlandse groepen
zouden de dienst gaan uitmaken in ons land.
Wat! Deze huurtroepen
zouden onze krijgshaftige zonen teneerslaan.
Grote God, door geketende handen zouden
wij ons onder het juk schikken.
Verdorven despoten zouden
de meesters van ons lot worden.

Beeft, tirannen en verraders,
de schande van alle partijen
Beeft, uw vadermoordelijke projecten
zullen uiteindelijk hun prijs ontvangen.
Alles, wat tegen u vecht, zijn soldaten.
Als ze vallen, onze jonge helden,
brengt de aarde nieuwen voort,
allen bereid om tegen u te vechten.

Fransen, grootmoedige strijders,
draagt of weerhoudt uw slagen.
Spaar deze trieste slachtoffers
die zich met tegenzin tegen ons wapenen.
Maar deze bloedige despoten,
maar deze medeplichtigen van Bouillé
Al deze tijgers die zonder medelijden
de borst van hun moeder hebben verscheurd.

De heilige liefde voor het vaderland leidt,
ondersteunt onze dappere wrekers.
Vrijheid, geliefde vrijheid,
vecht met je beschermers
Moge de overwinning onder onze vlag naar je toesnellen
naar je krachtige klanken,
zodat je ten onder gaande vijanden
jouw triomf en onze glorie zullen zien

Frankrijk (La Marseillaise)

Allons enfants de la Patrie,
le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé.
L'étendard sanglant est levé:
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons.
Marchons. Marchons 
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés?
Ces fers dès longtemps préparés
Français, pour nous, Ah quel outrage
Quel transport il doit exciter
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons.
Marchons. Marchons 
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Quoi! Des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers
Quoi! Ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers
Terrasseraient nos fiers guerriers
Grand Dieu! Par des mains enchaînées
Nos fronts, sous le joug, se ploieraient.
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons.
Marchons. Marchons 
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Tremblez tyrans, et vous perfides
L'opprobe de tous les partis.
Tremblez, vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix
Vont enfin recevoir leur prix
Tout est soldat pour vous combattre.
S'ils tombent nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous, tous prêts à se battre

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons.
Marchons. Marchons 
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups
Épargnez ces tristes victimes
A regrets s'armant contre nous
A regrets s'armant contre nous
Mais ce despote sanguinaire
Mais les complices de Bouillé,
Tous les tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons.
Marchons. Marchons 
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Amour Sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos braves vengeurs.
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs
Combats avec tes défenseurs
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons.
Marchons. Marchons 
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Claude Joseph Rouget de Lisle

Composer: Claude Joseph Rouget de Lisle

Publisher: ?

Details:

Released in: 1795

Language: French

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found