Nap Eyes

Nap Eyes - Passageway Dutch translation lyrics

Your rating:

Doorgang

Op het paradeterrein over de grote kloof
Ik zag 1000 kaarsen flikkeren
En door de ogen van een boer zag ik een in het groen geklede man
Blauwe offerbellen rinkelen
Naast hem, schrijlings, in neonfuchsiakleurige gewaden
En mooier dan wat dan ook
Een vrouw wiens aanblik hem van gedachten veranderde
 Op een permanente manier

Nou, wat mij betreft, ik heb de vijf kilometer naar het noorden gereden
Terug naar de oude stad York
En mijn paard daar in een stal ondergebracht
Voordat we naar het kasteelterrein lopen
Vreemd om zo ver weg een optocht te maken
Waar er zo weinig anderen in de buurt waren
Maar ik liet de gedachte uit mijn hoofd vallen
En die nacht was mijn slaap goed

Toen ik wakker werd, wist ik het uur niet
Maar het leek erop dat alle mensen waren gevlucht
Ik keerde terug naar mijn kamer en waar de spiegel had gestaan
In plaats daarvan vond ik een blauwe deuropening
Ik zet me schrap tegen een ijskoude wind
Ik wikkelde mijn sjaal om mijn hoofd
En ging een regenboogkristallen pad binnen
Vreemd genoeg gedwongen om te volgen waar het heen leidde

Nou, sindsdien ben ik in dit juweeltje-zeeland
Waar de nacht net zo warm is als de dag
Mensen praten op telefoons en rijden over wegen
Naar plaatsen vele kilometers verderop
Wat mij betreft, ik blijf bij mijn huis aan de rand van de stad
Kijkend naar de vredige golven van de oceaan
Ik zweefde in en uit een mysterieuze droom
Van die oude doorgang

Is dit wat ik krijg als ik naar “Iris” luister?
Om negen uur op een maandagochtend
In de schaduw van het onheilspellende beeldhouwwerk
In de diamanten cirkelzaagring?
Ver weg, de dageraad-heldere dauw
Op sommige blauwe velden sprankelend
In de diepe geest, in de put,
In het hart van de dingen

Passageway

On the parade ground across the great divide
I saw 1000 candles flickering
And through a peasant’s eyes I saw a green-clad man
Ringing blue bells of offering
Beside him, astride, in neon fuchsia robes
And more beautiful than anything
A woman the sight of whom changed his mind
 In a permanent way

Well, as for me, I rode the three miles north 
Back to old York town
And lodged my horse in a stable there
Before walking to the castle grounds
Strange to make a parade so far away
Where there were so few others around
But I let the thought drop from my head
And that night my sleep was sound

When I awoke, I knew not the hour
But it seemed all the people had fled
I returned to my room and where the mirror had been
I found a blue doorway instead
Bracing myself against a bone-chilling wind
I wrapped my scarf around my head
And entered down a rainbow crystal pathway
Strangely compelled to follow where it led

Well, ever since then I’ve been in this gem-sea land
Where the night is as warm as the day
People talk on phones and they drive down roads 
To places many miles away
As for me, I remain by my edge-of-town home
Watching the ocean’s peaceful sway
I’ve been drifting in and out of a mysterious dream 
Of that old-time passageway

Is this what I get for listening to “Iris”
At nine o’clock on a Monday morning
In the shadow of the foreboding sculpture
In the diamond circular saw ring?
Far away, the dawn-bright dew
On some blue fields sparkling
In the deep mind, in the well,
In the heart of things
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Released in: 2024

Language: English

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found