Nana Mouskouri
Nana Mouskouri - The last rose of summer Dutch translation lyrics
Your rating:
De laatste zomerse roos
Dit is de laatste zomerse roos die nog alleen staat te bloeien Al haar mooie metgezellen zijn verwelkt en vervallen Geen bloem van haar verwanten, geen rozenknopje is op komst om haar glans te weerkaatsen of elkaar steun te geven Zo spoedig kan ik volgen als vriendschap vergaat en vanaf de lichtkrans der liefde de sieraden afvallen Als getrouwheid gaat verwelken en dwazen gaan uitzwermen oho, wie wil er nog wonen alleen in deze troosteloze wereld
The last rose of summer
T'is the last rose of summer, Left bloom all alone All her lovely companions Are faded and gone. No flower of her kindred No rosebud is nigh To reflect back her blushes, Or give sigh for sigh. So soon may I follow When friendships decay; And from love's shining circle The gems drop away When true hearts lie wither'd And fond ones are flow'n Oho, Who would inhabit This bleak world alone?