Nana Mouskouri

Nana Mouskouri - Am Ziel meiner Reise Dutch translation lyrics

Your rating:

Aan het einde van mijn reis

Bijna ben ik aan het einde van mijn reis
De rivier der vergetelheid is diep en breed
Bevrijdt de ziel van het stof van de tijd
Bijna ben ik aan het einde van mijn reis

De weg van het leven gaat steil omhoog
Maar als ik val, sta ik weer op
Bijna ben ik aan het einde van mijn reis

Te laat om terug te keren
Te laat, maar wat er ook gebeurt:
Bijna ben ik aan het einde van mijn reis

Ook al ontwaakt soms de angst
De ster van hoop leidt me door de nacht
Bijna ben ik aan het einde van mijn reis

De bron van waarheid is helder en koud
En wie ervan drinkt, wordt nooit oud
Bijna ben ik aan het einde van mijn reis

Bijna ben ik aan het einde van mijn reis

Am Ziel meiner Reise

Bald bin ich am Ziel meiner Reise
Der Fluss des Vergessens ist tief und weit
Befreit die Seele vom Staub der Zeit
Bald bin ich am Ziel meiner Reise

Die Straße des Lebens führt steil bergauf
Doch wenn ich fall, steh ich wieder auf
Bald bin ich am Ziel meiner Reise

Zu spät zur Umkehr
Zu spät, doch was auch kommt:
Bald bin ich am Ziel meiner Reise

Und wenn auch manchmal die Angst erwacht
Der Stern der Hoffnung führt mich durch die Nacht
Bald bin ich am Ziel meiner Reise

Die Quelle der Wahrheit ist klar und kalt
Und wer trinkt aus ihr, wird niemals alt
Bald bin ich am Ziel meiner Reise

Bald bin ich am Ziel meiner Reise
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: traditional

Composer: ?

Publisher: phoNOgram

Details:

Released in: 1984

Language: German

Translations: Dutch

Appearing on: Am Ziel Meiner Reise (1991) , Meine Reise-Von 1962 Bis Heute (Doppel-CD) (2014)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found