Mireille Mathieu
Mireille Mathieu - Une histoire d'amour Dutch translation lyrics
Your rating:
Een liefdesgeschiedenis
Een liefdesgeschiedenis waarin elke dag voor ons de laatste dag wordt Waarin je "tot morgen" kunt zeggen tegen je geliefde terwijl je heel dicht bij haar bent en ziet hoe haar leven uitdooft Een liefdesgeschiedenis waarin voor ons tweeën het woord altijd te kort leek Toch, je ziet, veel tijd hebben we niet meer Neen mijn lief je mag niet, je moet niet huilen om mij Zeg me niet vaarwel Ik sluit mijn ogen Kom dicht bij me en neem me in je armen Laten we bij elkaar blijven Druk me dicht tegen je aan Je ziet, ik denk dat mijn leven inslaapt Zeg: "ik houd van je" Een liefdesgeschiedenis Het lied van de oceaan op een zomernacht Een herinnering die eeuwig zal duren Voor mij zal het leven vanavond verstrijken maar onze liefde eindigt niet Een liefdesgeschiedenis die kan niet werkelijk sterven in één enkele dag Blijf niet met een rouwend hart alleen leven Je moet anderen hemelen, andere zonnen zien Huil niet
Une histoire d'amour
Une histoire d'amour Où chaque jour devient pour nous le dernier jour Où on peut dire "à demain" à son amour Et qu'on est là tout près de lui à regarder Mourir sa vie Une histoire d'amour Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas Pleurer sur moi Ne me dis pas adieu Je vais fermer les yeux Viens près de moi Et prends-moi dans tes bras Restons ensemble Serre-moi fort Tu vois il me semble que ma vie s'endort Dis-moi "je t'aime" Une histoire d'amour C'est la chanson de l'océan les nuits d'été Un souvenir qui va durer l'éternité Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour Ne finit pas Une histoire d'amour Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils Ne pleure pas