Mireille Mathieu
Mireille Mathieu - L'aveugle Italian translation lyrics
Your rating:
Il cieco
C'era una volta al villaggio C'era una volta al villaggio un cieco che suonava il violino lo sguardo tra le nuvole un sorriso sul viso suonava con tutto il cuore, noi lo seguivamo La la la... Tutti i bambini del villaggio tutti i bambini del villaggio stavano attorno a guardarlo dalle sue dita nasceva l'ebbrezza il calore di una carezza dalle sue dita nascevano la pioggia e il bel tempo La la la... ll suo violino aveva un'anima ll suo violino aveva un'anima che era andata su fino in cielo Nei nostri occhi brillavano le lacrime e nei nostri cuori una fiamma che rideva di tutti i colori dell'arcobaleno La la la... Quando ho una tempesta nel cuore quando la mia vita è piena di rabbia rivedo il vecchio cieco con il suo violino con gli occhi al cielo un sorriso in viso e me ne vado via canticchiando questa canzone
L'aveugle
Il y avait au village Il y avait au village Un aveugle qui jouait sur son violon Le regard dans les nuages Un sourire sur le visage Il jouait de tout son coeur, nous reprenions La la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la la la la Tous les enfants du village Tous les enfants du village Étaient là autour de lui, le regardant Sous ses doigts naissaient l'ivresse, La chaleur d'une caresse Sous ses doigts naissaient la pluie et le beau temps La la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la la la la Son violon avait une âme Son violon avait une âme Qui s'est élevée tout droit jusques au ciel Dans nos yeux brillaient des larmes Et dans nos coeurs une flamme Qui riait de tous les feux de l'arc-en-ciel La la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la la la la Quand mon coeur est à l'orage Quand ma vie est à la rage Je revois le vieil aveugle et son violon Et les yeux dans les nuages Un sourire sur le visage Je m'en vais en fredonnant cette chanson La la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la la la la Je m'en vais en fredonnant cette chanson.