Minnie Riperton

Minnie Riperton - Les fleurs Dutch translation lyrics

Your rating:

Les fleurs

Zou iemand me meenemen naar de kermis?
Zou een vrouw me in haar haar steken?
Zou een kind me vinden bij een stroom?
Kus mijn bloemblaadje en weef me door een droom

Voor al deze dingen
Nog veel meer werd er een bloem geboren
Het bloeit en verspreidt liefde en vreugde,
Geloof en hoop voor eenzame mensen

In elke man leeft het zaad van een bloem
Als hij binnen kijkt zal hij schoonheid en kracht vinden

Luid alle bellen, zing
En vertel de mensen dat overal
Waar de bloem is geweest
Maak de lucht licht met je gebeden van blijdschap
En wees blij dat het donker weg is
Gooi je angsten weg, laat je hart vrij kloppen op het teken
Dat een nieuwe tijd is geboren

Les fleurs

Will somebody wear me to the fair?
Will a lady pin me in her hair?
Will a child find me by a stream?
Kiss my petals and weave me through a dream.

For all of these simple things
And much more a flower was born
It blooms to spread love and joy
Faith and hope to people forlorn

Inside every man lives the seed of a flower
If he looks within he finds beauty and power

Ring all the bells sing
And tell the people that be everywhere
That the flower has come
Light up the sky with your prayers of gladness
And rejoice for the darkness is gone
Throw off your fears let your heart beat freely at the sign
That a new time is born
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Music Sales

Details:

Released in: 2009

Language: English

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found