Michel Sardou

Michel Sardou - Musica (Spaans) Dutch translation lyrics

Your rating:

Muziek

Muziek

In het gedrang van het verstrijken van de tijd
Bij de meest koppige herinneringen
Zijn er drie muzieknoten
Levendig of melancholisch
Als kinkhoest op z’n retour
Op pech- of feestdagen
Elk moment van ons bestaan
Geeft het kleur aan een romance





Of aan een dans

Achter de militaire muziek aan
Mijnheer Dupont trekt ten strijde
En zolang er mannen zijn
Volgen ze het geluid van de klaroen die klinkt
Bij een rock-en-roll in de Bastille
Bij de keuring van de  de meisjes 
Wie heeft de Republiek gered
Wie werd er dronken op Jamaica





Met muziek
Muziek met do, ré , mi ré, do, si, la, sol
Melodie waarop je zweeft, of danst of niet
Muziek met do, ré , mi ré, do, si, la, sol
Harmonische orgelmuziek of Italiaanse volksmuziek






Vakantie op Sables-d’Olonne
Het was bij een liedje over de herfst
Dat ik in je armen sprong
Ik neuriede “Het komt wel goed”
Op het geluid van de bruidsmars
Ik maakte er een triomfantelijk uitje van
Dies irae Dies illa (latijn= we zullen wel zien)
Wat een foute dag was dat







Het is er nog steeds
Muziek
Muziek met do, ré , mi ré, do, si, la, sol
Melodie waarop je zweeft, of danst of niet
Muziek met do, ré , mi ré, do, si, la, sol
Harmonische orgelmuziek of Italiaanse volksmuziek






In het gedrang van het verstrijken van de tijd
Voordat we zijn verdwenen zonder spoor
Wanneer mijn strijdmakkers
Afscheid van me komen nemen
Met de laatste muzieknoten
De laatste, de meest trieste
Noten die ik niet meer zal horen
En die je zonder mij zult zingen





Het Ave Maria
Muziek met do, ré , mi ré, do, si, la, sol
Melodie waarop je zweeft, of danst of niet
Muziek met do, ré , mi ré, do, si, la, sol
Harmonische orgelmuziek of Italiaanse volksmuziek

Musica (Spaans)

MUSICA
Paroles: Michel Sardou et Pierre Delanoë, musique: Toto Cutugno, adaptation: Joaquim Sabina, 1981

Detras del tiempo que se va

Siempre se puede rescatar

El eco de alguna cancion

Soñada por el corazon

Desde la cuna al ataud

Con nube gris o cielo azul

Te buscaran desde el pasado

Aquellos versos que has cantado

O que has bailado

Al son del himno militar

Parte el soldado a pelear

El vencedor vuelve al hogar

Al son de una cancion de paz

Oyendo aquel acordeon

Los viejos lloran de emocion

Sus nietos bailan como no

Un divertido rock'n'roll

Siempre la misma

Musica

Do re mi re do si la sol

Melodia

Nunca vives solo con

Musica

Do re mi re do si la sol

Harmonia

Que vive en el corazon

Aquel verano paro el sol

Cuando estrenabas la emocion

De que mi boca tan feliz

Cantara solo para ti

Al son de la marcha nupcial

Los novios van hacia el altar

Despues la despedida el tren

Y tu pañuelo en el anden

Siempre la misma

Musica

Do re mi re do si la sol

Melodia

Nunca vives solo con

Musica

Do re mi re do si la sol

Harmonia

Que vive en el corazon

De todo el tiempo que se va

Una cancion se salvara

Puede que hable de los dos

Sera de gozo o de dolor

Y cuando me llegue por fin

La hora triste de partir

Que me despida esta cancion

Con ella me diras adios

Siempre la misma

Musica

Do re mi re do si la sol

Melodia

Nunca vives solo con

Musica

Do re mi re do si la sol

Harmonia

Que vive en el corazon

Musica

Do re mi re do si la sol

Melodia

Nunca vives solo con

Musica

Do re mi re do si la sol

Harmonia

Que vive en el corazon
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Michel Sardou, Pierre Delanoë, Toto Cutugno

Composer: Toto Cutugno

Publisher: Mercury

Details:

Released in: 1995

Language: Spanish

Translations: Dutch

Appearing on: Les 100 Plus Belles Chansons (2006) , L'album De Sa Vie - 100 titres (2019)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found