McFly

McFly - Bubble wrap Dutch translation lyrics

Your rating:

Bubble wrap

Ik zou willen dat ik bubbeltjesplastic om mijn hart kon rollen
Voor het geval dat ik val en in stukken breek
Ik ben geen God, ik kan de sterren niet veranderen
En ik weet niet of er leven is op Mars
Maar ik weet dat jij
De mensen die van jou houden en voor je zorgen pijn doet
Ik wil niets te maken hebben met de dingen die jij doormaakt

Dit is de laatste keer
Dat ik mijn hart opgeef
Ik vertel je dat ik
Een gebroken man ben die eindelijk heeft ingezien
Dat jij in het maanlicht staat
Maar zwart bent van binnen
Who-oo-oo-oo
Denk je dat je moet huilen?
Dit is het afscheid.

Ik ben een beetje in de war
Maar het leven is gemeen, net als jij
Al mijn dagen zijn veranderd in nachten
Want leven zonder, zonder, zonder jou in mijn leven
En jij schreef een boek over hoe je moet liegen
En al je vrienden moet verliezen
Betekende ik dan helemaal niets?
Was ik gewoon weer een geest die in je bed lag?

Want dit is de laatste keer
Dat ik mijn hart opgeef
Ik vertel je dat ik
Een gebroken man ben die eindelijk heeft ingezien
Dat jij in het maanlicht staat
Maar zwart bent van binnen
Who-oo-oo-oo
Denk je dat je moet huilen?
Dit is het afscheid.

Ja!
Zet de radio aan liefje
Want je zal je herkennin in elk droevig liedje
En dit nummer draag ik op

Whoa oh!
Word nou niet emotioneel schat
Je kan nooit tegen me praten
Omdat je niet in staat bent een boodschap over te brengen!

Dit is de laatste keer
Dat ik mijn hart opgeef
Ik vertel je dat ik
Een gebroken man ben die eindelijk heeft ingezien

Dit is de laatste keer
Dat ik mijn hart opgeef
Ik vertel je dat ik
Een gebroken man ben die eindelijk heeft ingezien
Dat jij in het maanlicht staat
Maar zwart bent van binnen
Who-oo-oo-oo
Denk je dat je moet huilen?
Dit is het afscheid.

Dit is het afscheid

Bubble wrap

I wish I could Bubble Wrap my heart,
In case I fall and break apart,
I'm not God I can't change the stars,
And I don't know if there's life on Mars,
But I know you hurt,
The people that you love and those who care for you,
I want nothing to do with the things you're going through.

This is the last time,
I give up this heart of mine,
I'm telling you that I'm,
A broken man who's finally realised,
You're standing in moonlight,
But you're black on the inside,
Who-oo-oo-oo
Do you think you are to cry?
This is goodbye.

I'm a little dazed and confused,
But life's a b**** and so are you,
All my days have turned into nights,
Cos living without, without, without you in my life,
And you wrote the book on how to be a liar,
And lose all your friends,
Did I mean nothing at all?
Was I just another ghost that's been in your bed?

Cos this is the last time,
I give up this heart of mine,
I'm telling you that I'm,
A broken man who's finally realised,
You're standing in moonlight,
But you're black on the inside,
Who-oo-oo-oo
Do you think you are to cry?
This is goodbye.

Yeah!
Turn on the radio honey,
Cos every single sad song you'll be able to relate!
And this one i dedicate!

Whoa oh!
Don't get all emotional baby,
You can never talk to me,
You're unable to communicate!

This is the last time,
I give up this heart of mine,
I'm telling you that I'm,
A broken man who's finally realised...

This is the last time,
I give up this heart of mine,
I'm telling you that I'm,
A broken man who's finally realised,
You're standing in moonlight,
But you're black on the inside,
Who-oo-oo-oo
Do you think you are to cry?
This is goodbye.

This is Goodbye.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Motion In The Ocean (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found