Marco Borsato
Marco Borsato - Het donker English translation lyrics
Your rating:
The Dark
The dark sheds light to all my fears and questions The dark The dark breaks the silence of my broken heart The dark The dark extinguish the lie, let's the truth speak volumes The dark The truth about me missing you every second of the day It hurts because I know how much you needed me sometimes And it hurts because I know that I wasn't there for you It hurts because I know that I once meant the world to you And it hurts because I know that I had hurt you, that hurts the most The dark makes the distance between the two of us smaller The dark The dark makes your image appear from nowhere The dark I squeeze my eyes closed and picture you with me It hurts because I never saw you for who you were Yes, it hurts because I only felt it when you had left me here It hurts because I know what I did to myself by this And it hurts because I know that it's my fault that you left During the day I'm okay I escape from the past But when the dusk falls It pulls me down again It hurts because I know that someone else lays next to you in bed now And it hurts because I notice he brings back a smile to your face And it hurts because it is as if you have forgotten the time we had The dark sheds light to all my fears and questions The dark
Het donker
Het donker zet het licht op al mijn angsten en mijn vragen Het donker Het donker doet het huilen van mijn hart de stilte breken Het donker Het donker dooft de leugen, laat de waarheid harder spreken Het donker De waarheid dat ik jou op elk moment van elke dag zo mis Het doet pijn omdat ik weet hoeveel je mij soms even nodig had En het doet pijn omdat ik weet dat ik er toen gewoon niet voor je was Het doet pijn omdat ik weet dat ik voor jou de wereld ben geweest En het doet pijn omdat ik weet dat ik je pijn deed, dat nog het meest Het donker maakt de afstand tussen ons weer even kleiner Het donker Het donker doet jouw evenbeeld nog steeds ineens verschijnen Het donker Ik knijp mn ogen dicht en beeld me in dat je nog bij me bent Het doet pijn omdat ik jou nooit heb gezien voor wie je werkelijk was Ja, het doet pijn want toen je mij hier achterliet, toen voelde ik het pas Het doet pijn omdat ik weet wat ik mezelf hiermee heb aangedaan En het doet pijn omdat ik weet dat het door mij komt, dat je bent gegaan Overdag ben ik oké Ga ik voorbij aan het verleden Maar zodra de schemer valt Trekt het me steeds weer naar beneden Het doet pijn omdat ik weet dat er nu iemand anders naast je ligt En het doet pijn omdat ik zie dat hij de lach terug brengt op jouw gezicht Het doet pijn omdat ik zie dat jij de liefde nu in hem herkent En het doet pijn omdat het lijkt of je de tijd met mij vergeten bent Het donker zet het licht op al mijn angsten en mijn vragen Het donker