Marco Borsato
Marco Borsato - Alsof je vliegt German translation lyrics
Your rating:
Als flögest du
Wie zerbrechlich sie war, wie fragil, als du sie kennenlerntest. Wie ein Rosenblatt, so zart Sie war etwas schwach und manchmal gebrechlich. Aber du hattest es drauf. Das war, was ich dachte. Die Zeit verstrich und - so schien 's - es ging ihr stets etwas better. Langsam fand sie wieder die Kraft. Deine Liebe erwies sich als der richtige Ton. Und dann geschah, was ich nicht mehr erwartet hatte. Von Grund auf halfst du ihr bauen bis sie alles selber konnte, bis dass sie stand, bis dass sie erstmals auf ihre Beine und ihre Flügel fand. Nun hoff ich, dass sie all das Schöne genießt, das sie jetzt sieht, und dass der Wind ihre Flügel ewig tragen wird. Denn du gönnst ihr ihr Glück, trotz deiner Tränen der Trauer. Aber ich hoffe, dass sie sich wappnet für den Fall. Denn, weißt du, Liebe, sie erscheint nun viel stärker als du. Aber der Schein trügt, sie sieht es nicht, denn wenn du fällst, ist es manchmal nur, als flögest du, du fühlst dich, als würdest du fliegen. Was war er besorgt und charmant, als du ihn kennenlernstest. Was für ein Heilmittel für den Schmerz! Du hieltest dich noch zurück, gebrochenes Herz, aber er war nicht zu bremsen, zu schön um wahr zu sein. Vom Start an hat er vor deinem Sockel stehn ein Meer von Blumen. Aber als er dich hatte, ist er - genauso plötzlich wie er kam - gegangen. Nun hoff ich, dass er all das Schöne genießt, das er da sieht und dass er da sein Glück mag finden. Denn du willst ihn nicht belasten mit deinen Tränen der Trauer. Aber ich hoffe, dass er sich wappnet für den Fall. Denn weißt du, Liebe, er erscheint nun viel größer als du. Aber der Schein trügt, er sieht es nicht, denn wenn du fällst, ist es manchmal, als flögest du, du fühlst dich, als würdest du fliegen. Also denk jetzt nicht, meine Liebe, dass du die Schwächste bist. Es ist nicht so schwierig zu gehn. Denn wenn der Sturm aufkommt und jeder zu rennen beginnt, bleiben die stärksten Bäume stehn. Und der Kopf in den Wolken sagt noch nicht, dass jemand fliegen kann. Immer wieder der kürzeste Weg, das macht, dass du schneller bist. Aber wirst du davon auch klüger? Was bin ich stolz auf dich, wenn ich sehe, wie stark du bist. Und du wirst davon immer noch stärker. https://lyricstranslate.com
Alsof je vliegt
Wat was ze breekbaar, was ze broos Toen je haar leerde kennen Als een rozenblad zo zacht Ze was wat wankel, en wat boos soms Maar je kon het hebben Dat was wat ik dacht De tijd verstreek en zo het leek Ging het haar steeds iets beter Langzaam vond ze weer de kracht Jouw liefde bleek de juiste kleur En toen gebeurde Wat ik niet meer had verwacht Vanaf de grond Hielp je haar bouwen Tot ze alles zelf kon, Totdat ze stond Tot ze haar benen en haar vleugels Eenmaal vond Nou ik hoop dat ze geniet Van al het moois dat ze nu ziet En dat de wind haar vleugels eeuwig dragen zal Want je gunt haar haar geluk Ondanks jouw tranen van verdriet Maar ik hoop dat ze zich wapent voor de val Want weet je lief Ze lijkt veel sterker nu dan jij Maar schijn bedriegt Ze ziet het niet Want als je valt is het soms net alsof je vliegt Het voelt alsof je vliegt Wat was hij zorgzaam en charmant Toen je hem leerde kennen Wat een remedie voor de pijn Je hield nog af, gebroken hart Maar hij was niet te remmen Te mooi om waar te zijn Vanaf de start Een zee van bloemen Heeft hij aan je voetstuk staan Maar toen hij je had Net zo plots als dat hij kwam Is hij gegaan Nou ik hoop dat hij geniet Van al dat moois dat hij daar ziet En dat hij daar dan zijn geluk wel vinden zou Want je wilt hem niet verzwaren Met jouw tranen van verdriet Maar ik hoop dat hij zich wapent voor de val Want weet je lief Hij lijkt veel hoger nu dan jij Maar schijn bedriegt Hij ziet het niet Want als je valt is het soms net alsof je vliegt 'T Voelt alsof je vliegt Dus denk nu niet mijn lief Dat jij de zwakste bent 'T Is niet zo moeilijk om te gaan Want als de storm opkomt En iedereen gaat rennen Blijven de sterkste bomen staan En een hoofd in de wolken zegt nog niet Dat iemand vliegen kan Steeds weer de kortste weg Maakt dat je sneller bent Maar word je er wel wijzer van Wat ben ik trots op jou Als ik zie hoe sterk je bent En je wordt er steeds maar sterker van