Marco Borsato

Marco Borsato - Alsof je vliegt German translation lyrics

Your rating:

Als flögest du

Wie zerbrechlich sie war, wie fragil,
als du sie kennenlerntest.
Wie ein Rosenblatt, so zart
Sie war etwas schwach und manchmal gebrechlich.
Aber du hattest es drauf.
Das war, was ich dachte.
 
Die Zeit verstrich und - so schien 's -
es ging ihr stets etwas better.
Langsam fand sie wieder die Kraft.
Deine Liebe erwies sich als der richtige Ton.
Und dann geschah,
was ich nicht mehr erwartet hatte.
 
Von Grund auf
halfst du ihr bauen
bis sie alles selber konnte,
bis dass sie stand,
bis dass sie erstmals auf ihre Beine
und ihre Flügel fand.
 
Nun hoff ich, dass sie all das Schöne
genießt, das sie jetzt sieht,
und dass der Wind ihre Flügel ewig tragen wird.
Denn du gönnst ihr ihr Glück,
trotz deiner Tränen der Trauer.
Aber ich hoffe, dass sie sich wappnet für den Fall.
 
Denn, weißt du, Liebe,
sie erscheint nun viel stärker als du.
Aber der Schein trügt,
sie sieht es nicht,
denn wenn du fällst, ist es manchmal nur, als flögest du,
du fühlst dich, als würdest du fliegen.
 
Was war er besorgt und charmant,
als du ihn kennenlernstest.
Was für ein Heilmittel für den Schmerz!
Du hieltest dich noch zurück, gebrochenes Herz,
aber er war nicht zu bremsen,
zu schön um wahr zu sein.
 
Vom Start an
hat er vor deinem Sockel stehn
ein Meer von Blumen.
Aber als er dich hatte,
ist er - genauso plötzlich wie er kam -
gegangen.
 
Nun hoff ich, dass er all das Schöne
genießt, das er da sieht
und dass er da sein Glück mag finden.
Denn du willst ihn nicht belasten
mit deinen Tränen der Trauer.
Aber ich hoffe, dass er sich wappnet für den Fall.
 
Denn weißt du, Liebe,
er erscheint nun viel größer als du.
Aber der Schein trügt,
er sieht es nicht,
denn wenn du fällst, ist es manchmal, als flögest du,
du fühlst dich, als würdest du fliegen.
 
Also denk jetzt nicht, meine Liebe,
dass du die Schwächste bist.
Es ist nicht so schwierig zu gehn.
Denn wenn der Sturm aufkommt
und jeder zu rennen beginnt,
bleiben die stärksten Bäume stehn.
Und der Kopf in den Wolken sagt noch nicht,
dass jemand fliegen kann.
Immer wieder der kürzeste Weg,
das macht, dass du schneller bist.
Aber wirst du davon auch klüger?
 
Was bin ich stolz auf dich,
wenn ich sehe, wie stark du bist.
Und du wirst davon immer noch stärker.
https://lyricstranslate.com

Alsof je vliegt

Wat was ze breekbaar, was ze broos
Toen je haar leerde kennen
Als een rozenblad zo zacht
Ze was wat wankel, en wat boos soms
Maar je kon het hebben
Dat was wat ik dacht

De tijd verstreek en zo het leek
Ging het haar steeds iets beter
Langzaam vond ze weer de kracht
Jouw liefde bleek de juiste kleur
En toen gebeurde
Wat ik niet meer had verwacht

Vanaf de grond
Hielp je haar bouwen
Tot ze alles zelf kon,
Totdat ze stond
Tot ze haar benen en haar vleugels
Eenmaal vond

Nou ik hoop dat ze geniet
Van al het moois dat ze nu ziet
En dat de wind haar vleugels eeuwig dragen zal
Want je gunt haar haar geluk
Ondanks jouw tranen van verdriet
Maar ik hoop dat ze zich wapent voor de val

Want weet je lief
Ze lijkt veel sterker nu dan jij
Maar schijn bedriegt
Ze ziet het niet
Want als je valt is het soms net alsof je vliegt
Het voelt alsof je vliegt

Wat was hij zorgzaam en charmant
Toen je hem leerde kennen
Wat een remedie voor de pijn
Je hield nog af, gebroken hart
Maar hij was niet te remmen
Te mooi om waar te zijn

Vanaf de start
Een zee van bloemen
Heeft hij aan je voetstuk staan
Maar toen hij je had
Net zo plots als dat hij kwam
Is hij gegaan

Nou ik hoop dat hij geniet
Van al dat moois dat hij daar ziet
En dat hij daar dan zijn geluk wel vinden zou
Want je wilt hem niet verzwaren
Met jouw tranen van verdriet
Maar ik hoop dat hij zich wapent voor de val

Want weet je lief
Hij lijkt veel hoger nu dan jij
Maar schijn bedriegt
Hij ziet het niet
Want als je valt is het soms net alsof je vliegt
'T Voelt alsof je vliegt

Dus denk nu niet mijn lief
Dat jij de zwakste bent
'T Is niet zo moeilijk om te gaan
Want als de storm opkomt
En iedereen gaat rennen
Blijven de sterkste bomen staan
En een hoofd in de wolken zegt nog niet
Dat iemand vliegen kan
Steeds weer de kortste weg
Maakt dat je sneller bent
Maar word je er wel wijzer van

Wat ben ik trots op jou
Als ik zie hoe sterk je bent
En je wordt er steeds maar sterker van
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Universal Music

Details:

Released in: 2017

Language: Dutch

Translations: German , German

Appearing on: Thuis (2017)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found