Marco Borsato

Marco Borsato - Afscheid Nemen Bestaat Niet French translation lyrics

Your rating:

Dire adieu n'existe pas

Dire adieu n'existe pas
Je m'en vais mais je ne t'abandonne pas
Mon amour, tu dois me croire
Ca fait mal
Je veux que tu me laisses
Et que demain tu n'y penses plus
Mais si tu es seule ou si tu as peur
Je serai là.

Je viens comme le vent que tu ressens, et comme la pluie
Je suis ce que tu fais, comme la lumière de la lune
Cherche-moi partout, et je viens près de toi
Murmure mon nom, et j'arrive

Regarde comme c'est invisible, ce que tu crois vrai
Ouvre tes yeux et je serai près de toi
Tout ce que tu dois faire, c'est croire mes mots
Dire adieu n'existe pas

Je viens comme le vent que tu ressens, et comme la pluie
Je suis ce que tu fais, comme la lumière de la lune
Cherche-moi partout, et je viens près de toi
Murmure mon nom, et j'arrive

Regarde le ciel, regarde la mer
Là où tu marcheras, je marcherai avec toi
Chaque pas et chaque moment où tu es également.
Ce que tu fais, où tu vas.
Lorsque je te manque, murmure juste mon nom,
Et j'arrive.

Dire adieu n'existe pas.

Afscheid Nemen Bestaat Niet

Afscheid nemen bestaat niet.
ik ga wel weg maar verlaat je niet.
M'n lief;je moet me geloven,
al doet het pijn.
Ik wil dat je me loslaat,
en dat je morgen weer verdergaat.
Maar als je eenzaam of bang bent;
zal ik er zijn.

'K kom als de wind die je voelt,en de regen.
'K volg wat je doet als,een licht van de maan.
Zoek me in alles,dan kom je me tegen.
Fluister mijn naam,en ik kom eraan.

Zie! Wat onzichtbaar is,wat je gelooft is waar.
Open je ogen maar,dan zal ik bij je zijn.
Alles wat jij moet doen ,is mij op m'n woord geloven.
Afscheid nemen bestaat niet. 

'K kom als de wind die je voelt,en de regen.
'K volg wat je doet als,een licht van de maan.
Zoek me in alles,dan kom je me tegen.
Fluister mijn naam,en ik kom eraan.

Kijk in de lucht, kijk naar de zee.
Waar je ook zult lopen,ja ik loop met je mee.
Iedere stap en ieder moment,waar je dan ook bent.
Yeah,yeah,yeah,yeah.
Wat je ook doet,waar je ook gaat.
Wanneer je me nodig hebt,fluister gewoon m'n naam;
en ik kom eraan.

Afscheid nemen bestaat niet.

(c) Marco Borsato
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Han Kooreneef, John Ewbank

Composer: ?

Publisher: Universal Music B.V

Details:

Released in: 2007

Language: Dutch

Covered by: #LikeMe (2020)

Translations: German , English , Spanish , French

Appearing on: Zien (2004) , Nummer 1 Hits (2011) , #1 (2011)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

1 Comments found

Anja Mulders..

Wednesday 8th of February 2023 18:44

Bonjour Marco, j'aime des chansons francaises.. Jeanne Manson; avons nous dire à dieu.. en nog andere chansons.. il fait froid en Pays-Bas.. Ik heb net de vertaling van afscheid nemen bestaat niet in het Frans gekopieerd.