Madeleine Peyroux

Madeleine Peyroux - J'ai deux amours Dutch translation lyrics

Your rating:

Ik heb twee liefdes

Men zegt dat boven de zeeën,
Daar onder de heldere hemel,
er een stad bestaat, met een betoverend verblijf.
En onder de grote zwarte bomen,
Elke nacht,
Gaat zij naar al mijn hoop.
Ik heb twee liefdes.
Mijn land en Parijs.
Door hen
is mijn hart altijd zeer gelukkig.
Manhattan is mooi,
maar waarom het goede ontkennen:
Dat wat mij betovert, dat is Parijs,
Het is helemaal Parijs.
Daar geboren worden,
dat is mijn mooie droom.
Ik heb twee liefdes,
Mijn land en Parijs.
Manhattan is mooi,
maar waarom het goede ontkennen:
Dat wat mij betovert, dat is Parijs,
Het is helemaal Parijs.
Daar geboren worden,
dat is mijn mooie droom.
Ik heb twee liefdes,
Mijn land en Parijs.

J'ai deux amours

On dit qu'au dela des mers
La-bas sous le ciel clair
Il existe une cite
Au sejour enchante
Et sous les grands arbres noirs
Chaque soir
Vers elle s'en va tout mon espoir

J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Par eux toujours
Mon c?ur est ravi
Manhattan est belle
Mais a quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est Paris, c'est Paris tout entier

Le voir un jour
C'est mon reve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris

Manhattan est belle
Mais a quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est Paris, c'est Paris tout entier

Le voir un jour
C'est mon reve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Géo Koger, Henri Varna, Vincent Scotto

Composer: ?

Publisher: Waking Up Music, Pennywell Productions

Details:

Released in: 2014

Language: French

Translations: English , Spanish , Dutch

Appearing on: The Best Of Madeleine Peyroux - Keep Me In Your Heart For A While (2014) , Careless Love (2004)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found