Linda Ronstadt

Linda Ronstadt - La Cigarra German translation

Your rating:

Die Zikade

Zirpe mir nicht mehr, Zikade.
Dein Singsang soll aufhören,
denn es durchdringt meine Seele wie ein Dolch.
Dir ist bewusst, dass du beim Zirpen
deinen Tod verkündest.

Seemann, Seemann
sage mir ob es wahr ist, dass du es weist,
denn ich kann nicht erkennen,
ob es in der Tiefe der Meere
eine dunklere Farbe
als die meines Bedauerns gibt.

Ein Täubchen mit verwunteter Brust, 
beinahe weinend,
sagte mir bekümmert beim Fliegen:
"Nun bin ich müde, nach erwiderter
Liebe zu suchen" 

Unter dem Schatten eines Baumes 
und zum Takt meiner Gitarre
singe ich fröhlich dieses *Huapango, 
denn das Leben endet und ich möchte 
wie die Zikade singend sterben.

La Cigarra

Ya no me cantes cigarra
Que acabe tu sonsonete
Que tu canto aquí en el alma
Como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando cantas
Pregonado vas tu muerte

Marinero marinero
Dime si es verdad que sabas
Porque distinguir no puedo
Si en el fondo de los mares
Hay otro color más negro
Que el color de mis pesares

Un palomito al volar
Que llevaba el pecho herido
Ya casi para llorar
Me dijo muy afligido
Ya me canso de buscar
Un amor correspondido

Bajo la sombra de un árbol
Y al compás de mi guitarra
Canto alegre este huapango
Porque la vida se acaba
Y quiero morir cantando
Como muere la cigarra
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Ray Perez Y Soto

Composer: Ray Perez Y Soto

Publisher: Warner Music Spain, S.A.

Details:

Released in: 2014

Language: Spanish

Translations: German , English

Appearing on: Canciones De Mi Padre (1987)

Translation submitted by Anonymous at Sunday 1st of April 2012 16:53

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found